1 00:00:02,166 --> 00:00:03,416 Hello. 2 00:00:09,458 --> 00:00:09,958 Are you okay? 3 00:00:11,083 --> 00:00:11,541 Yes. 4 00:00:15,208 --> 00:00:16,916 Do you need anything? I don't know... 5 00:00:17,791 --> 00:00:18,416 No. 6 00:00:19,125 --> 00:00:20,000 Everything's fine. 7 00:00:25,833 --> 00:00:26,625 Good morning, Silvia. 8 00:00:27,791 --> 00:00:31,625 Look, this survey is part of the inspection and is totally anonymous. 9 00:00:32,041 --> 00:00:33,833 The information will be confidential. 10 00:00:34,333 --> 00:00:34,708 Alright? 11 00:00:36,166 --> 00:00:36,875 Fine. 12 00:00:37,375 --> 00:00:39,500 Basically, you have to answer by choosing 13 00:00:39,583 --> 00:00:43,125 only one of these three options for each of the questions. 14 00:00:43,583 --> 00:00:44,166 Alright? 15 00:00:44,416 --> 00:00:48,000 Never, occasionally, or often. 16 00:00:51,083 --> 00:00:51,625 Let's begin. 17 00:00:53,125 --> 00:00:57,666 Have they made negative comments regarding your intelligence or competence? 18 00:01:01,541 --> 00:01:02,625 Occasionally. 19 00:01:05,833 --> 00:01:08,125 Have they scolded or belittled you in front of others? 20 00:01:11,208 --> 00:01:12,333 Occasionally. 21 00:01:13,000 --> 00:01:13,541 Mmm. 22 00:01:14,833 --> 00:01:16,333 Have they ignored your contributions? 23 00:01:20,041 --> 00:01:20,875 Occasionally. 24 00:01:23,708 --> 00:01:27,958 Have they shown little empathy or compassion when you've had a hard time? 25 00:01:34,000 --> 00:01:34,458 Often. 26 00:01:37,458 --> 00:01:40,500 Have they called or messaged you outside of working hours? 27 00:01:41,583 --> 00:01:42,166 Often. 28 00:01:45,791 --> 00:01:47,458 Do they usually pressure you? 29 00:01:47,458 --> 00:01:52,750 By imposing unreasonable deadlines to complete tasks, or... 30 00:01:52,958 --> 00:01:53,458 Often. 31 00:01:58,666 --> 00:01:59,833 Have they interrupted you while speaking? 32 00:02:02,875 --> 00:02:03,166 Often. 33 00:02:06,291 --> 00:02:10,833 Have they treated you in a... let's say... rude way, 34 00:02:11,500 --> 00:02:12,625 showing a lack of respect? 35 00:02:15,791 --> 00:02:16,125 Often. 36 00:02:18,291 --> 00:02:18,708 Mmm. 37 00:02:19,875 --> 00:02:22,250 Has anyone taken credit for your work? 38 00:02:25,083 --> 00:02:25,500 Mmm. 39 00:02:26,000 --> 00:02:26,750 Often. 40 00:02:30,083 --> 00:02:34,333 Do you feel you haven't been praised when you deserved it? 41 00:02:39,875 --> 00:02:41,041 Often. 42 00:02:43,208 --> 00:02:43,708 Mmm. 43 00:02:44,125 --> 00:02:45,916 Silvia, take it easy, really. 44 00:02:46,166 --> 00:02:47,291 Take your time. 45 00:02:48,125 --> 00:02:48,583 May I? 46 00:02:48,833 --> 00:02:49,291 Of course. 47 00:02:58,250 --> 00:02:59,041 Are you okay? 48 00:03:01,083 --> 00:03:02,208 We're almost done. 49 00:03:03,791 --> 00:03:04,333 Shall we continue? 50 00:03:06,166 --> 00:03:06,625 Alright. 51 00:03:08,041 --> 00:03:10,875 Have they stopped talking to you when you've made a mistake? 52 00:03:16,041 --> 00:03:16,625 Often. 53 00:03:19,041 --> 00:03:21,625 Have they failed to congratulate you when you've done something well or... 54 00:03:21,791 --> 00:03:23,375 had a success? 55 00:03:26,250 --> 00:03:26,583 Often. 56 00:03:29,166 --> 00:03:30,250 Look, Silvia... 57 00:03:31,625 --> 00:03:33,833 I only have one last question. 58 00:03:36,458 --> 00:03:38,041 Do they respect your breaks? 59 00:03:43,416 --> 00:03:44,458 Never. 60 00:03:55,750 --> 00:03:58,083 The rest 61 00:03:58,083 --> 00:03:59,916 What sons of bitches! 62 00:04:00,416 --> 00:04:03,333 how they fired that guy who had been working here for ten years. 63 00:04:03,333 --> 00:04:04,500 For low performance. 64 00:04:06,291 --> 00:04:07,458 And they're firing more people. 65 00:04:07,875 --> 00:04:10,916 They say there are going to be quite a few layoffs. 66 00:04:11,791 --> 00:04:13,375 Anyone could be next here, eh. 67 00:04:18,125 --> 00:04:20,291 I swear I've even been thinking... 68 00:04:24,500 --> 00:04:26,083 Even about how much my severance pay would be. 69 00:04:27,750 --> 00:04:30,041 I've been working here for fifteen years now. 70 00:04:32,041 --> 00:04:32,666 I don't know. 71 00:04:34,208 --> 00:04:37,916 Maybe it would be enough to hold me over for a while. 72 00:04:39,375 --> 00:04:41,583 Until I find something better. 73 00:04:43,875 --> 00:04:45,875 I swear, just thinking... 74 00:04:46,666 --> 00:04:50,250 about how every morning I have to come work here... 75 00:04:55,208 --> 00:04:57,333 it gives me a knot in my stomach. 76 00:04:58,750 --> 00:05:00,291 What about taking sick leave? 77 00:05:02,916 --> 00:05:03,875 I'm scared. 78 00:05:08,416 --> 00:05:11,208 What if they fire me for low performance? 79 00:05:13,791 --> 00:05:15,041 Or worse. 80 00:05:17,291 --> 00:05:19,541 They put me on a blacklist. 81 00:05:23,791 --> 00:05:25,000 It's power, Juan. 82 00:05:26,000 --> 00:05:27,708 The doctrine of shock. 83 00:05:29,166 --> 00:05:31,125 They have resources, they have lawyers... 84 00:05:31,458 --> 00:05:32,833 And what do we have? 85 00:05:33,208 --> 00:05:35,625 A signed contract and a lot of anxiety. 86 00:05:36,833 --> 00:05:38,208 They are always going to win. 87 00:05:40,083 --> 00:05:42,125 I'm sure that if I fainted right here... 88 00:05:42,791 --> 00:05:44,500 they wouldn't give a shit. 89 00:05:45,541 --> 00:05:48,041 they'd only look to see what work I have left to do. 90 00:05:49,250 --> 00:05:50,250 And you know why? 91 00:05:52,583 --> 00:05:55,916 it's because of the idea of sacrifice they've sold us. 92 00:05:58,125 --> 00:06:00,833 The worst part of all this... 93 00:06:01,666 --> 00:06:05,125 is that I've normalized feeling bad, being treated badly. 94 00:06:06,333 --> 00:06:08,708 I don't know, I kind of thought that... 95 00:06:08,958 --> 00:06:10,958 that it was part of being a professional. 96 00:06:16,583 --> 00:06:17,875 Do you want another coffee? 97 00:06:20,916 --> 00:06:21,625 No way! 98 00:06:23,958 --> 00:06:25,333 I don't have time. 99 00:06:25,833 --> 00:06:26,791 I have to go back. 100 00:06:28,250 --> 00:06:29,041 Look! 101 00:06:29,416 --> 00:06:30,708 She is complaining too. 102 00:06:32,625 --> 00:06:33,375 Makes sense. 103 00:06:34,291 --> 00:06:35,833 We're exploiting her too. 104 00:06:37,625 --> 00:06:40,833 Hi, I'm Laura Martínez, the girl from... 105 00:06:42,166 --> 00:06:42,833 Hi, Laura. 106 00:06:47,916 --> 00:06:52,333 Looking at your resume, Laura, I see that you just finished university. 107 00:06:52,625 --> 00:06:54,291 Why are you interested in this internship? 108 00:06:55,083 --> 00:06:58,916 Well... uh... for me it's very important... 109 00:06:58,916 --> 00:06:59,833 to keep... 110 00:06:59,833 --> 00:07:02,750 growing... learning... and... 111 00:07:03,166 --> 00:07:05,583 developing professionally. 112 00:07:06,625 --> 00:07:09,583 And also, if I may... 113 00:07:10,833 --> 00:07:12,333 for me it would be a huge... 114 00:07:13,083 --> 00:07:14,000 honor... 115 00:07:14,000 --> 00:07:15,500 to work for your brand. 116 00:07:16,583 --> 00:07:17,791 I admire it very much. 117 00:07:19,208 --> 00:07:19,750 Perfect. 118 00:07:19,916 --> 00:07:23,833 You know that here we value initiative and the ability to adapt quickly. 119 00:07:23,833 --> 00:07:27,750 Would you be willing to work extra hours if necessary? 120 00:07:29,000 --> 00:07:30,750 Yes, of course, uh... 121 00:07:31,416 --> 00:07:35,333 I want to give my all and learn everything I can. 122 00:07:35,333 --> 00:07:36,666 so... of course. 123 00:07:37,166 --> 00:07:38,916 Well, that's what we expect from you. 124 00:07:38,916 --> 00:07:41,666 There's no time to learn slowly here. 125 00:07:42,458 --> 00:07:46,750 You already know that we need results from day one. 126 00:07:48,166 --> 00:07:49,208 Yes, of course. 127 00:07:50,458 --> 00:07:53,250 You know the position is unpaid... 128 00:07:53,958 --> 00:07:54,875 however... 129 00:07:55,166 --> 00:07:57,875 there's a small stipend for transport. 130 00:07:58,083 --> 00:08:00,416 that's not a problem for you, is it? 131 00:08:01,000 --> 00:08:01,666 No. 132 00:08:01,833 --> 00:08:02,958 No, uh... 133 00:08:03,875 --> 00:08:05,291 I'm aware that... 134 00:08:06,000 --> 00:08:07,583 I need to... uh... 135 00:08:08,041 --> 00:08:09,875 gain experience in the field, so... 136 00:08:10,291 --> 00:08:11,375 of course not... 137 00:08:11,833 --> 00:08:12,916 Exactly! 138 00:08:13,125 --> 00:08:14,208 I see you understand. 139 00:08:15,791 --> 00:08:17,583 Experience is the most valuable thing. 140 00:08:18,208 --> 00:08:19,333 more than money. 141 00:08:20,916 --> 00:08:23,125 You'll see, I'm sure you'll adapt well to the job. 142 00:08:26,000 --> 00:08:30,958 Do you have any personal commitments that might interfere with your schedule? 143 00:08:31,500 --> 00:08:33,958 Here we sometimes work late... 144 00:08:33,958 --> 00:08:36,041 even on weekends. 145 00:08:37,625 --> 00:08:37,916 No. 146 00:08:38,416 --> 00:08:38,708 No. 147 00:08:39,541 --> 00:08:41,125 I don't have any problem with that. 148 00:08:41,708 --> 00:08:42,375 Okay. 149 00:08:43,333 --> 00:08:47,541 Here we value those who are willing to sacrifice for the team. 150 00:08:48,333 --> 00:08:49,583 If you want to stand out... 151 00:08:49,750 --> 00:08:54,875 you have to show us that your commitment comes before everything else. 152 00:08:56,666 --> 00:08:57,916 Of course. 153 00:08:59,791 --> 00:09:02,333 Do you have plans to start a family in the future? 154 00:09:04,750 --> 00:09:05,791 uh... 155 00:09:07,666 --> 00:09:09,000 No, no. 156 00:09:09,500 --> 00:09:10,708 Right now... 157 00:09:11,250 --> 00:09:12,291 I'm very young... 158 00:09:12,791 --> 00:09:13,583 No. 159 00:09:14,541 --> 00:09:15,583 Perfect. 160 00:09:17,041 --> 00:09:19,041 And that look you're wearing, is it... 161 00:09:19,291 --> 00:09:21,666 for comfort or for aesthetics? 162 00:09:25,750 --> 00:09:27,000 Are you referring to my hair? 163 00:09:27,333 --> 00:09:28,458 No, in general. 164 00:09:33,541 --> 00:09:35,041 Well... yes... uh 165 00:09:35,333 --> 00:09:37,583 For comfort, I suppose? 166 00:09:38,791 --> 00:09:41,041 I don't know, I like to look... good. 167 00:09:41,625 --> 00:09:43,916 Okay, that's fine... yes, that's fine. 168 00:09:44,750 --> 00:09:47,416 Well, I think you're ready. 169 00:09:48,500 --> 00:09:50,250 Are you ready, Laura? 170 00:09:53,041 --> 00:09:54,166 I'm ready. 171 00:10:04,375 --> 00:10:06,500 Did you hear? That González... 172 00:10:06,500 --> 00:10:08,791 they say they're sending him to external consulting. 173 00:10:10,833 --> 00:10:13,541 it's like the polite way to tell him to get the hell out. 174 00:10:18,000 --> 00:10:19,125 I saw him this morning... 175 00:10:19,916 --> 00:10:21,333 he had this look... 176 00:10:21,625 --> 00:10:23,833 like, "I'm nobody here." 177 00:10:24,791 --> 00:10:27,000 they don't want me here and they don't need me... 178 00:10:29,083 --> 00:10:31,416 more than a goodbye, it felt like a funeral. 179 00:10:38,333 --> 00:10:43,125 imagine, you've been fourteen, I don't know if he's been fourteen or fifteen years with the company... 180 00:10:44,208 --> 00:10:46,625 and they... nothing... they just dispatch you. 181 00:10:59,125 --> 00:11:00,666 The place is cool, right? 182 00:11:00,666 --> 00:11:02,666 It's... it's interesting. 183 00:11:03,541 --> 00:11:05,541 It's like 70s, right? 60s, 70s... 184 00:11:06,541 --> 00:11:10,041 like that Pin Up vibe, right? They call it Pin Up, right? Is that it? 185 00:11:10,958 --> 00:11:13,875 No, it's good, it's good... and it's close to work and all... 186 00:11:13,875 --> 00:11:15,208 takes no time at all and... 187 00:11:15,208 --> 00:11:19,500 plus with those meal vouchers... well, how are those vouchers they give you?... 188 00:11:19,875 --> 00:11:20,958 that... 189 00:11:20,958 --> 00:11:23,125 come on... it costs next to nothing. 190 00:11:23,125 --> 00:11:25,583 one-fifty I think for the ham one. 191 00:11:27,500 --> 00:11:28,875 They're taste good... 192 00:11:29,916 --> 00:11:33,375 The ham one, this one is pretty tasty, I don't know if you've tried it but... 193 00:11:33,958 --> 00:11:35,333 Have you tried it? 194 00:11:54,791 --> 00:11:57,083 We could die in here... 195 00:11:58,250 --> 00:12:00,000 and no one would notice. 196 00:12:07,458 --> 00:12:09,166 The real problem... 197 00:12:09,458 --> 00:12:12,250 is that you ask too many questions. 198 00:12:28,500 --> 00:12:31,000 Hey, if you want mor... 199 00:12:31,000 --> 00:12:33,166 we'll take the break tomorrow at the same time. 200 00:12:33,166 --> 00:12:35,041 And meet here too? 201 00:12:38,958 --> 00:12:42,041 and keep pretending for a little while longer that... 202 00:12:42,708 --> 00:12:44,375 I need it... 203 00:13:06,833 --> 00:13:08,541 Ana, where are you? 204 00:13:09,166 --> 00:13:11,375 We're waiting for you in Room B. 205 00:13:11,500 --> 00:13:15,291 I need those documents I asked for now! 206 00:14:57,708 --> 00:15:00,416 (sighs) 207 00:15:05,666 --> 00:15:07,250 (exhales) 208 00:15:08,708 --> 00:15:10,458 Six hours to sleep 209 00:15:10,458 --> 00:15:12,208 if the anti-anxiety pill works. 210 00:15:13,458 --> 00:15:14,708 nine hours here... 211 00:15:14,708 --> 00:15:16,250 two more on the way. 212 00:15:16,625 --> 00:15:18,458 one to eat whatever I can. 213 00:15:19,208 --> 00:15:21,666 Only four free weekends a year. 214 00:15:22,416 --> 00:15:25,958 Hello, we need the work finished as soon as possible. 215 00:15:28,333 --> 00:15:29,541 Proforma. 216 00:15:30,958 --> 00:15:32,583 Balance sheet. 217 00:15:34,791 --> 00:15:36,416 Budget... 218 00:15:36,416 --> 00:15:38,208 tax exempt. 219 00:15:41,666 --> 00:15:43,916 and the quarterly terror. 220 00:15:49,291 --> 00:15:51,375 (sighs) 221 00:15:51,916 --> 00:15:55,291 Hello, I'm writing to find out when the invoice will be paid. 222 00:15:55,375 --> 00:15:57,416 I sent it four months ago. 223 00:16:02,791 --> 00:16:05,666 Dear Julian, regarding your payment request... 224 00:16:05,666 --> 00:16:08,166 at this moment we are exploring... 225 00:16:08,166 --> 00:16:11,000 other planes of supra-terrestrial existence... 226 00:16:11,000 --> 00:16:12,833 We're on holiday! 227 00:16:17,083 --> 00:16:18,875 And I start adding it up and I say... 228 00:16:20,166 --> 00:16:22,208 Okay, and where am I? 229 00:16:23,250 --> 00:16:24,916 Where the fuck am I? 230 00:16:28,208 --> 00:16:31,041 At what point did my life stop being mine? 231 00:16:33,208 --> 00:16:35,625 and turned into an Excel sheet. 232 00:16:41,250 --> 00:16:43,458 I'm a quota on legs. 233 00:16:49,583 --> 00:16:51,208 I don't want to be an entrepreneur! 234 00:16:51,791 --> 00:16:53,791 I just want to be left to work! 235 00:16:56,125 --> 00:16:56,666 (sighs) 236 00:17:11,416 --> 00:17:12,208 Hello! 237 00:17:12,458 --> 00:17:13,625 Good morning! 238 00:17:13,791 --> 00:17:18,291 Sorry to call you here, but all the offices are very busy today. 239 00:17:18,291 --> 00:17:19,791 Marta...its correct? 240 00:17:20,291 --> 00:17:21,000 Good! 241 00:17:21,708 --> 00:17:25,958 As you know, we've finished reviewing the quarterly reports and... 242 00:17:25,958 --> 00:17:28,333 and after analyzing the store's operational structure, 243 00:17:28,333 --> 00:17:31,125 management has considered it necessary to rescind... 244 00:17:31,125 --> 00:17:34,166 your contract and eliminate your position. 245 00:17:34,375 --> 00:17:35,333 What? 246 00:17:36,416 --> 00:17:40,875 I understand this isn't pleasant, but the same criteria has been applied to all staff. 247 00:17:40,875 --> 00:17:43,083 It's a mandatory restructuring that 248 00:17:43,083 --> 00:17:47,250 is aligned with next year's strategic objectives. 249 00:17:47,250 --> 00:17:48,958 It's nothing personal. 250 00:17:49,458 --> 00:17:51,416 But... look, is it because of something I... 251 00:17:51,416 --> 00:17:52,250 did? 252 00:17:52,250 --> 00:17:55,000 I've always come to work. 253 00:17:55,000 --> 00:17:56,750 I've never failed the company... 254 00:17:56,750 --> 00:17:58,666 I've even come to work sick. 255 00:17:59,041 --> 00:18:01,000 and even if the conditions weren't... 256 00:18:01,125 --> 00:18:03,208 which, by the way, you should fix the... 257 00:18:03,833 --> 00:18:04,333 Listen... 258 00:18:04,833 --> 00:18:06,083 I can't start from scratch now. 259 00:18:06,083 --> 00:18:07,208 Not right now! 260 00:18:08,166 --> 00:18:10,875 Look, your commitment is not in question... 261 00:18:10,875 --> 00:18:13,625 simply maintaining your position is no longer necessary 262 00:18:13,750 --> 00:18:16,791 within the new task distribution model. 263 00:18:16,916 --> 00:18:20,125 But wait... where am I going to find a job now, eh? 264 00:18:20,291 --> 00:18:22,666 Do you know what it's like out there? 265 00:18:23,083 --> 00:18:25,291 That's all I can tell you. 266 00:18:25,875 --> 00:18:28,708 The legal department has already started the process 267 00:18:28,708 --> 00:18:31,000 and the formal notification will be sent to you today. 268 00:18:31,000 --> 00:18:34,125 From there, your severance rights are activated 269 00:18:34,125 --> 00:18:35,333 and the notice period... 270 00:18:35,333 --> 00:18:38,333 But look, this isn't just a job for me, do you understand? 271 00:18:38,333 --> 00:18:41,125 My whole life depends on this job! 272 00:18:41,125 --> 00:18:43,666 Marta, that's all I can tell you. 273 00:18:44,000 --> 00:18:47,041 This is not due to personal circumstances. 274 00:18:47,333 --> 00:18:48,791 it's the protocol. 275 00:18:49,375 --> 00:18:52,875 an administrator can help you manage all the documentation... 276 00:18:52,875 --> 00:18:53,916 if you need it... 277 00:18:53,916 --> 00:18:56,916 Look, please! I'm begging you to reconsider your... 278 00:18:56,916 --> 00:18:58,500 your decision, I... I... 279 00:18:58,500 --> 00:19:00,750 I'm fifty-five years old already! 280 00:19:00,750 --> 00:19:02,916 Do you understand? Who is going to hire me out there? 281 00:19:02,916 --> 00:19:03,625 Who? 282 00:19:03,625 --> 00:19:05,750 I truly regret it, but... 283 00:19:05,750 --> 00:19:07,583 it's all I can tell you. 284 00:19:08,000 --> 00:19:10,833 You have two weeks to prepare the transition of your tasks and... 285 00:19:10,833 --> 00:19:13,625 and after that period, the company will consider ended 286 00:19:13,625 --> 00:19:14,875 your contractual relationship. 287 00:19:14,875 --> 00:19:16,000 So... 288 00:19:16,000 --> 00:19:17,791 after a whole lifetime... 289 00:19:17,791 --> 00:19:19,583 dedicated to the company... 290 00:19:20,416 --> 00:19:22,000 I'm just that, right? 291 00:19:23,208 --> 00:19:25,333 A piece of paper... to be signed. 292 00:19:36,458 --> 00:19:37,083 A quick photo? 293 00:19:43,708 --> 00:19:45,250 And for her... 294 00:19:45,250 --> 00:19:46,541 -No -Yes, yes, yes. 295 00:19:48,000 --> 00:19:49,458 Thank you very much. 296 00:21:36,875 --> 00:21:38,750 I need you to close everything before you leave. 297 00:21:39,708 --> 00:21:42,208 That said, remember there are procedures. 298 00:21:42,833 --> 00:21:45,791 You have to leave the reason in writing and signed. 299 00:21:49,541 --> 00:21:54,208 Do you know what's the cruelest thing they've said to me out there while working here? 300 00:21:54,833 --> 00:21:56,666 I don't know, you tell me. 301 00:21:57,500 --> 00:21:58,875 That I shouldn't complain. 302 00:21:59,791 --> 00:22:02,458 that at least I have a paycheck. 303 00:22:04,250 --> 00:22:06,333 Well, you're the one who wants to quit, so... 304 00:22:07,083 --> 00:22:08,916 they're right, I don't understand what you're complaining about. 305 00:22:09,208 --> 00:22:11,041 No, I'm not complaining. 306 00:22:11,750 --> 00:22:12,625 Then? 307 00:22:14,458 --> 00:22:18,291 Look, in my day, neither stress nor anxiety existed... 308 00:22:18,291 --> 00:22:21,375 nor all that shit they've invented now. 309 00:22:21,791 --> 00:22:25,000 It was called tiredness and do you know how it was cured? 310 00:22:27,000 --> 00:22:28,625 By sleeping... 311 00:22:29,500 --> 00:22:31,583 We've given you opportunities here... 312 00:22:31,708 --> 00:22:33,125 You're leaving because you want to. 313 00:22:35,208 --> 00:22:36,375 I'm leaving because I want to. 314 00:22:38,000 --> 00:22:39,125 I want to rest. 315 00:23:02,125 --> 00:23:02,916 Yes? 316 00:23:04,750 --> 00:23:05,541 Alright! 317 00:23:05,958 --> 00:23:06,750 Bye! 318 00:23:15,125 --> 00:23:15,666 Yes?