1
00:00:02,166 --> 00:00:03,416
Hello.
2
00:00:09,458 --> 00:00:09,958
Are you okay?
3
00:00:11,083 --> 00:00:11,541
Yes.
4
00:00:15,208 --> 00:00:16,916
Do you need anything? I don't know...
5
00:00:17,791 --> 00:00:18,416
No.
6
00:00:19,125 --> 00:00:20,000
Everything's fine.
7
00:00:25,833 --> 00:00:26,625
Good morning, Silvia.
8
00:00:27,791 --> 00:00:31,625
Look, this survey is part of the
inspection and is totally anonymous.
9
00:00:32,041 --> 00:00:33,833
The information will be confidential.
10
00:00:34,333 --> 00:00:34,708
Alright?
11
00:00:36,166 --> 00:00:36,875
Fine.
12
00:00:37,375 --> 00:00:39,500
Basically, you have to answer
by choosing
13
00:00:39,583 --> 00:00:43,125
only one of these three options for
each of the questions.
14
00:00:43,583 --> 00:00:44,166
Alright?
15
00:00:44,416 --> 00:00:48,000
Never, occasionally, or often.
16
00:00:51,083 --> 00:00:51,625
Let's begin.
17
00:00:53,125 --> 00:00:57,666
Have they made negative comments regarding
your intelligence or competence?
18
00:01:01,541 --> 00:01:02,625
Occasionally.
19
00:01:05,833 --> 00:01:08,125
Have they scolded or belittled you in front of others?
20
00:01:11,208 --> 00:01:12,333
Occasionally.
21
00:01:13,000 --> 00:01:13,541
Mmm.
22
00:01:14,833 --> 00:01:16,333
Have they ignored your contributions?
23
00:01:20,041 --> 00:01:20,875
Occasionally.
24
00:01:23,708 --> 00:01:27,958
Have they shown little empathy or compassion
when you've had a hard time?
25
00:01:34,000 --> 00:01:34,458
Often.
26
00:01:37,458 --> 00:01:40,500
Have they called or messaged you outside of working hours?
27
00:01:41,583 --> 00:01:42,166
Often.
28
00:01:45,791 --> 00:01:47,458
Do they usually pressure you?
29
00:01:47,458 --> 00:01:52,750
By imposing unreasonable deadlines
to complete tasks, or...
30
00:01:52,958 --> 00:01:53,458
Often.
31
00:01:58,666 --> 00:01:59,833
Have they interrupted you while speaking?
32
00:02:02,875 --> 00:02:03,166
Often.
33
00:02:06,291 --> 00:02:10,833
Have they treated you in a... let's say... rude way,
34
00:02:11,500 --> 00:02:12,625
showing a lack of respect?
35
00:02:15,791 --> 00:02:16,125
Often.
36
00:02:18,291 --> 00:02:18,708
Mmm.
37
00:02:19,875 --> 00:02:22,250
Has anyone taken credit
for your work?
38
00:02:25,083 --> 00:02:25,500
Mmm.
39
00:02:26,000 --> 00:02:26,750
Often.
40
00:02:30,083 --> 00:02:34,333
Do you feel you haven't been praised when you deserved it?
41
00:02:39,875 --> 00:02:41,041
Often.
42
00:02:43,208 --> 00:02:43,708
Mmm.
43
00:02:44,125 --> 00:02:45,916
Silvia, take it easy, really.
44
00:02:46,166 --> 00:02:47,291
Take your time.
45
00:02:48,125 --> 00:02:48,583
May I?
46
00:02:48,833 --> 00:02:49,291
Of course.
47
00:02:58,250 --> 00:02:59,041
Are you okay?
48
00:03:01,083 --> 00:03:02,208
We're almost done.
49
00:03:03,791 --> 00:03:04,333
Shall we continue?
50
00:03:06,166 --> 00:03:06,625
Alright.
51
00:03:08,041 --> 00:03:10,875
Have they stopped talking to you when you've made a mistake?
52
00:03:16,041 --> 00:03:16,625
Often.
53
00:03:19,041 --> 00:03:21,625
Have they failed to congratulate you when you've done something well or...
54
00:03:21,791 --> 00:03:23,375
had a success?
55
00:03:26,250 --> 00:03:26,583
Often.
56
00:03:29,166 --> 00:03:30,250
Look, Silvia...
57
00:03:31,625 --> 00:03:33,833
I only have one last question.
58
00:03:36,458 --> 00:03:38,041
Do they respect your breaks?
59
00:03:43,416 --> 00:03:44,458
Never.
60
00:03:55,750 --> 00:03:58,083
The rest
61
00:03:58,083 --> 00:03:59,916
What sons of bitches!
62
00:04:00,416 --> 00:04:03,333
how they fired that guy who had been
working here for ten years.
63
00:04:03,333 --> 00:04:04,500
For low performance.
64
00:04:06,291 --> 00:04:07,458
And they're firing more people.
65
00:04:07,875 --> 00:04:10,916
They say there are going to be quite
a few layoffs.
66
00:04:11,791 --> 00:04:13,375
Anyone could be next here, eh.
67
00:04:18,125 --> 00:04:20,291
I swear I've even been thinking...
68
00:04:24,500 --> 00:04:26,083
Even about how much my severance pay would be.
69
00:04:27,750 --> 00:04:30,041
I've been working here for fifteen years now.
70
00:04:32,041 --> 00:04:32,666
I don't know.
71
00:04:34,208 --> 00:04:37,916
Maybe it would be enough to
hold me over for a while.
72
00:04:39,375 --> 00:04:41,583
Until I find something better.
73
00:04:43,875 --> 00:04:45,875
I swear, just thinking...
74
00:04:46,666 --> 00:04:50,250
about how every morning I have to come work here...
75
00:04:55,208 --> 00:04:57,333
it gives me a knot in my stomach.
76
00:04:58,750 --> 00:05:00,291
What about taking sick leave?
77
00:05:02,916 --> 00:05:03,875
I'm scared.
78
00:05:08,416 --> 00:05:11,208
What if they fire me for low performance?
79
00:05:13,791 --> 00:05:15,041
Or worse.
80
00:05:17,291 --> 00:05:19,541
They put me on a blacklist.
81
00:05:23,791 --> 00:05:25,000
It's power, Juan.
82
00:05:26,000 --> 00:05:27,708
The doctrine of shock.
83
00:05:29,166 --> 00:05:31,125
They have resources, they have lawyers...
84
00:05:31,458 --> 00:05:32,833
And what do we have?
85
00:05:33,208 --> 00:05:35,625
A signed contract and a lot of anxiety.
86
00:05:36,833 --> 00:05:38,208
They are always going to win.
87
00:05:40,083 --> 00:05:42,125
I'm sure that if I fainted
right here...
88
00:05:42,791 --> 00:05:44,500
they wouldn't give a shit.
89
00:05:45,541 --> 00:05:48,041
they'd only look to see what work I have left to do.
90
00:05:49,250 --> 00:05:50,250
And you know why?
91
00:05:52,583 --> 00:05:55,916
it's because of the idea of sacrifice they've sold us.
92
00:05:58,125 --> 00:06:00,833
The worst part of all this...
93
00:06:01,666 --> 00:06:05,125
is that I've normalized feeling bad,
being treated badly.
94
00:06:06,333 --> 00:06:08,708
I don't know, I kind of thought that...
95
00:06:08,958 --> 00:06:10,958
that it was part of being a professional.
96
00:06:16,583 --> 00:06:17,875
Do you want another coffee?
97
00:06:20,916 --> 00:06:21,625
No way!
98
00:06:23,958 --> 00:06:25,333
I don't have time.
99
00:06:25,833 --> 00:06:26,791
I have to go back.
100
00:06:28,250 --> 00:06:29,041
Look!
101
00:06:29,416 --> 00:06:30,708
She is complaining too.
102
00:06:32,625 --> 00:06:33,375
Makes sense.
103
00:06:34,291 --> 00:06:35,833
We're exploiting her too.
104
00:06:37,625 --> 00:06:40,833
Hi, I'm Laura Martínez, the girl from...
105
00:06:42,166 --> 00:06:42,833
Hi, Laura.
106
00:06:47,916 --> 00:06:52,333
Looking at your resume, Laura, I see that
you just finished university.
107
00:06:52,625 --> 00:06:54,291
Why are you interested in this internship?
108
00:06:55,083 --> 00:06:58,916
Well... uh... for me it's very important...
109
00:06:58,916 --> 00:06:59,833
to keep...
110
00:06:59,833 --> 00:07:02,750
growing... learning... and...
111
00:07:03,166 --> 00:07:05,583
developing professionally.
112
00:07:06,625 --> 00:07:09,583
And also, if I may...
113
00:07:10,833 --> 00:07:12,333
for me it would be a huge...
114
00:07:13,083 --> 00:07:14,000
honor...
115
00:07:14,000 --> 00:07:15,500
to work for your brand.
116
00:07:16,583 --> 00:07:17,791
I admire it very much.
117
00:07:19,208 --> 00:07:19,750
Perfect.
118
00:07:19,916 --> 00:07:23,833
You know that here we value initiative and
the ability to adapt quickly.
119
00:07:23,833 --> 00:07:27,750
Would you be willing to work extra hours
if necessary?
120
00:07:29,000 --> 00:07:30,750
Yes, of course, uh...
121
00:07:31,416 --> 00:07:35,333
I want to give my all and learn
everything I can.
122
00:07:35,333 --> 00:07:36,666
so... of course.
123
00:07:37,166 --> 00:07:38,916
Well, that's what we expect from you.
124
00:07:38,916 --> 00:07:41,666
There's no time to learn slowly here.
125
00:07:42,458 --> 00:07:46,750
You already know that we need
results from day one.
126
00:07:48,166 --> 00:07:49,208
Yes, of course.
127
00:07:50,458 --> 00:07:53,250
You know the position is unpaid...
128
00:07:53,958 --> 00:07:54,875
however...
129
00:07:55,166 --> 00:07:57,875
there's a small stipend for transport.
130
00:07:58,083 --> 00:08:00,416
that's not a problem for you, is it?
131
00:08:01,000 --> 00:08:01,666
No.
132
00:08:01,833 --> 00:08:02,958
No, uh...
133
00:08:03,875 --> 00:08:05,291
I'm aware that...
134
00:08:06,000 --> 00:08:07,583
I need to... uh...
135
00:08:08,041 --> 00:08:09,875
gain experience in the field, so...
136
00:08:10,291 --> 00:08:11,375
of course not...
137
00:08:11,833 --> 00:08:12,916
Exactly!
138
00:08:13,125 --> 00:08:14,208
I see you understand.
139
00:08:15,791 --> 00:08:17,583
Experience is the most valuable thing.
140
00:08:18,208 --> 00:08:19,333
more than money.
141
00:08:20,916 --> 00:08:23,125
You'll see, I'm sure you'll adapt well to the job.
142
00:08:26,000 --> 00:08:30,958
Do you have any personal commitments that might
interfere with your schedule?
143
00:08:31,500 --> 00:08:33,958
Here we sometimes work late...
144
00:08:33,958 --> 00:08:36,041
even on weekends.
145
00:08:37,625 --> 00:08:37,916
No.
146
00:08:38,416 --> 00:08:38,708
No.
147
00:08:39,541 --> 00:08:41,125
I don't have any problem with that.
148
00:08:41,708 --> 00:08:42,375
Okay.
149
00:08:43,333 --> 00:08:47,541
Here we value those who are willing
to sacrifice for the team.
150
00:08:48,333 --> 00:08:49,583
If you want to stand out...
151
00:08:49,750 --> 00:08:54,875
you have to show us that your commitment
comes before everything else.
152
00:08:56,666 --> 00:08:57,916
Of course.
153
00:08:59,791 --> 00:09:02,333
Do you have plans to start a family in the future?
154
00:09:04,750 --> 00:09:05,791
uh...
155
00:09:07,666 --> 00:09:09,000
No, no.
156
00:09:09,500 --> 00:09:10,708
Right now...
157
00:09:11,250 --> 00:09:12,291
I'm very young...
158
00:09:12,791 --> 00:09:13,583
No.
159
00:09:14,541 --> 00:09:15,583
Perfect.
160
00:09:17,041 --> 00:09:19,041
And that look you're wearing, is it...
161
00:09:19,291 --> 00:09:21,666
for comfort or for aesthetics?
162
00:09:25,750 --> 00:09:27,000
Are you referring to my hair?
163
00:09:27,333 --> 00:09:28,458
No, in general.
164
00:09:33,541 --> 00:09:35,041
Well... yes... uh
165
00:09:35,333 --> 00:09:37,583
For comfort, I suppose?
166
00:09:38,791 --> 00:09:41,041
I don't know, I like to look... good.
167
00:09:41,625 --> 00:09:43,916
Okay, that's fine... yes, that's fine.
168
00:09:44,750 --> 00:09:47,416
Well, I think you're ready.
169
00:09:48,500 --> 00:09:50,250
Are you ready, Laura?
170
00:09:53,041 --> 00:09:54,166
I'm ready.
171
00:10:04,375 --> 00:10:06,500
Did you hear? That González...
172
00:10:06,500 --> 00:10:08,791
they say they're sending him to external consulting.
173
00:10:10,833 --> 00:10:13,541
it's like the polite way to tell him to
get the hell out.
174
00:10:18,000 --> 00:10:19,125
I saw him this morning...
175
00:10:19,916 --> 00:10:21,333
he had this look...
176
00:10:21,625 --> 00:10:23,833
like, "I'm nobody here."
177
00:10:24,791 --> 00:10:27,000
they don't want me here and they don't need me...
178
00:10:29,083 --> 00:10:31,416
more than a goodbye, it felt like a funeral.
179
00:10:38,333 --> 00:10:43,125
imagine, you've been fourteen, I don't know if he's been
fourteen or fifteen years with the company...
180
00:10:44,208 --> 00:10:46,625
and they... nothing... they just dispatch you.
181
00:10:59,125 --> 00:11:00,666
The place is cool, right?
182
00:11:00,666 --> 00:11:02,666
It's... it's interesting.
183
00:11:03,541 --> 00:11:05,541
It's like 70s, right? 60s, 70s...
184
00:11:06,541 --> 00:11:10,041
like that Pin Up vibe, right?
They call it Pin Up, right? Is that it?
185
00:11:10,958 --> 00:11:13,875
No, it's good, it's good... and it's
close to work and all...
186
00:11:13,875 --> 00:11:15,208
takes no time at all and...
187
00:11:15,208 --> 00:11:19,500
plus with those meal vouchers... well,
how are those vouchers they give you?...
188
00:11:19,875 --> 00:11:20,958
that...
189
00:11:20,958 --> 00:11:23,125
come on... it costs next to nothing.
190
00:11:23,125 --> 00:11:25,583
one-fifty I think for the ham one.
191
00:11:27,500 --> 00:11:28,875
They're taste good...
192
00:11:29,916 --> 00:11:33,375
The ham one, this one is pretty tasty, I don't know
if you've tried it but...
193
00:11:33,958 --> 00:11:35,333
Have you tried it?
194
00:11:54,791 --> 00:11:57,083
We could die in here...
195
00:11:58,250 --> 00:12:00,000
and no one would notice.
196
00:12:07,458 --> 00:12:09,166
The real problem...
197
00:12:09,458 --> 00:12:12,250
is that you ask too many questions.
198
00:12:28,500 --> 00:12:31,000
Hey, if you want mor...
199
00:12:31,000 --> 00:12:33,166
we'll take the break tomorrow at the same time.
200
00:12:33,166 --> 00:12:35,041
And meet here too?
201
00:12:38,958 --> 00:12:42,041
and keep pretending for a little while longer that...
202
00:12:42,708 --> 00:12:44,375
I need it...
203
00:13:06,833 --> 00:13:08,541
Ana, where are you?
204
00:13:09,166 --> 00:13:11,375
We're waiting for you in Room B.
205
00:13:11,500 --> 00:13:15,291
I need those documents I asked for now!
206
00:14:57,708 --> 00:15:00,416
(sighs)
207
00:15:05,666 --> 00:15:07,250
(exhales)
208
00:15:08,708 --> 00:15:10,458
Six hours to sleep
209
00:15:10,458 --> 00:15:12,208
if the anti-anxiety pill works.
210
00:15:13,458 --> 00:15:14,708
nine hours here...
211
00:15:14,708 --> 00:15:16,250
two more on the way.
212
00:15:16,625 --> 00:15:18,458
one to eat whatever I can.
213
00:15:19,208 --> 00:15:21,666
Only four free weekends a year.
214
00:15:22,416 --> 00:15:25,958
Hello, we need the work finished as soon as possible.
215
00:15:28,333 --> 00:15:29,541
Proforma.
216
00:15:30,958 --> 00:15:32,583
Balance sheet.
217
00:15:34,791 --> 00:15:36,416
Budget...
218
00:15:36,416 --> 00:15:38,208
tax exempt.
219
00:15:41,666 --> 00:15:43,916
and the quarterly terror.
220
00:15:49,291 --> 00:15:51,375
(sighs)
221
00:15:51,916 --> 00:15:55,291
Hello, I'm writing to find out when the invoice will be paid.
222
00:15:55,375 --> 00:15:57,416
I sent it four months ago.
223
00:16:02,791 --> 00:16:05,666
Dear Julian, regarding your payment request...
224
00:16:05,666 --> 00:16:08,166
at this moment we are exploring...
225
00:16:08,166 --> 00:16:11,000
other planes of supra-terrestrial existence...
226
00:16:11,000 --> 00:16:12,833
We're on holiday!
227
00:16:17,083 --> 00:16:18,875
And I start adding it up and I say...
228
00:16:20,166 --> 00:16:22,208
Okay, and where am I?
229
00:16:23,250 --> 00:16:24,916
Where the fuck am I?
230
00:16:28,208 --> 00:16:31,041
At what point did my life stop being mine?
231
00:16:33,208 --> 00:16:35,625
and turned into an Excel sheet.
232
00:16:41,250 --> 00:16:43,458
I'm a quota on legs.
233
00:16:49,583 --> 00:16:51,208
I don't want to be an entrepreneur!
234
00:16:51,791 --> 00:16:53,791
I just want to be left to work!
235
00:16:56,125 --> 00:16:56,666
(sighs)
236
00:17:11,416 --> 00:17:12,208
Hello!
237
00:17:12,458 --> 00:17:13,625
Good morning!
238
00:17:13,791 --> 00:17:18,291
Sorry to call you here, but all the offices
are very busy today.
239
00:17:18,291 --> 00:17:19,791
Marta...its correct?
240
00:17:20,291 --> 00:17:21,000
Good!
241
00:17:21,708 --> 00:17:25,958
As you know, we've finished reviewing the
quarterly reports and...
242
00:17:25,958 --> 00:17:28,333
and after analyzing the store's operational structure,
243
00:17:28,333 --> 00:17:31,125
management has considered it necessary to rescind...
244
00:17:31,125 --> 00:17:34,166
your contract and eliminate your position.
245
00:17:34,375 --> 00:17:35,333
What?
246
00:17:36,416 --> 00:17:40,875
I understand this isn't pleasant, but the same
criteria has been applied to all staff.
247
00:17:40,875 --> 00:17:43,083
It's a mandatory restructuring that
248
00:17:43,083 --> 00:17:47,250
is aligned with next year's strategic objectives.
249
00:17:47,250 --> 00:17:48,958
It's nothing personal.
250
00:17:49,458 --> 00:17:51,416
But... look, is it because of something I...
251
00:17:51,416 --> 00:17:52,250
did?
252
00:17:52,250 --> 00:17:55,000
I've always come to work.
253
00:17:55,000 --> 00:17:56,750
I've never failed the company...
254
00:17:56,750 --> 00:17:58,666
I've even come to work sick.
255
00:17:59,041 --> 00:18:01,000
and even if the conditions weren't...
256
00:18:01,125 --> 00:18:03,208
which, by the way, you should fix the...
257
00:18:03,833 --> 00:18:04,333
Listen...
258
00:18:04,833 --> 00:18:06,083
I can't start from scratch now.
259
00:18:06,083 --> 00:18:07,208
Not right now!
260
00:18:08,166 --> 00:18:10,875
Look, your commitment is not in question...
261
00:18:10,875 --> 00:18:13,625
simply maintaining your position is no longer necessary
262
00:18:13,750 --> 00:18:16,791
within the new task distribution model.
263
00:18:16,916 --> 00:18:20,125
But wait... where am I going to find a job now, eh?
264
00:18:20,291 --> 00:18:22,666
Do you know what it's like out there?
265
00:18:23,083 --> 00:18:25,291
That's all I can tell you.
266
00:18:25,875 --> 00:18:28,708
The legal department has already started the process
267
00:18:28,708 --> 00:18:31,000
and the formal notification will be sent to you today.
268
00:18:31,000 --> 00:18:34,125
From there, your severance rights are activated
269
00:18:34,125 --> 00:18:35,333
and the notice period...
270
00:18:35,333 --> 00:18:38,333
But look, this isn't just a job for me,
do you understand?
271
00:18:38,333 --> 00:18:41,125
My whole life depends on this job!
272
00:18:41,125 --> 00:18:43,666
Marta, that's all I can tell you.
273
00:18:44,000 --> 00:18:47,041
This is not due to personal circumstances.
274
00:18:47,333 --> 00:18:48,791
it's the protocol.
275
00:18:49,375 --> 00:18:52,875
an administrator can help you manage
all the documentation...
276
00:18:52,875 --> 00:18:53,916
if you need it...
277
00:18:53,916 --> 00:18:56,916
Look, please! I'm begging you to reconsider your...
278
00:18:56,916 --> 00:18:58,500
your decision, I... I...
279
00:18:58,500 --> 00:19:00,750
I'm fifty-five years old already!
280
00:19:00,750 --> 00:19:02,916
Do you understand? Who is going to hire me out there?
281
00:19:02,916 --> 00:19:03,625
Who?
282
00:19:03,625 --> 00:19:05,750
I truly regret it, but...
283
00:19:05,750 --> 00:19:07,583
it's all I can tell you.
284
00:19:08,000 --> 00:19:10,833
You have two weeks to prepare the transition
of your tasks and...
285
00:19:10,833 --> 00:19:13,625
and after that period, the company
will consider ended
286
00:19:13,625 --> 00:19:14,875
your contractual relationship.
287
00:19:14,875 --> 00:19:16,000
So...
288
00:19:16,000 --> 00:19:17,791
after a whole lifetime...
289
00:19:17,791 --> 00:19:19,583
dedicated to the company...
290
00:19:20,416 --> 00:19:22,000
I'm just that, right?
291
00:19:23,208 --> 00:19:25,333
A piece of paper... to be signed.
292
00:19:36,458 --> 00:19:37,083
A quick photo?
293
00:19:43,708 --> 00:19:45,250
And for her...
294
00:19:45,250 --> 00:19:46,541
-No
-Yes, yes, yes.
295
00:19:48,000 --> 00:19:49,458
Thank you very much.
296
00:21:36,875 --> 00:21:38,750
I need you to close everything before you leave.
297
00:21:39,708 --> 00:21:42,208
That said, remember there are procedures.
298
00:21:42,833 --> 00:21:45,791
You have to leave the reason in writing and signed.
299
00:21:49,541 --> 00:21:54,208
Do you know what's the cruelest thing they've said
to me out there while working here?
300
00:21:54,833 --> 00:21:56,666
I don't know, you tell me.
301
00:21:57,500 --> 00:21:58,875
That I shouldn't complain.
302
00:21:59,791 --> 00:22:02,458
that at least I have a paycheck.
303
00:22:04,250 --> 00:22:06,333
Well, you're the one who wants to quit, so...
304
00:22:07,083 --> 00:22:08,916
they're right, I don't understand
what you're complaining about.
305
00:22:09,208 --> 00:22:11,041
No, I'm not complaining.
306
00:22:11,750 --> 00:22:12,625
Then?
307
00:22:14,458 --> 00:22:18,291
Look, in my day, neither stress nor anxiety existed...
308
00:22:18,291 --> 00:22:21,375
nor all that shit they've invented now.
309
00:22:21,791 --> 00:22:25,000
It was called tiredness and do you know how it was cured?
310
00:22:27,000 --> 00:22:28,625
By sleeping...
311
00:22:29,500 --> 00:22:31,583
We've given you opportunities here...
312
00:22:31,708 --> 00:22:33,125
You're leaving because you want to.
313
00:22:35,208 --> 00:22:36,375
I'm leaving because I want to.
314
00:22:38,000 --> 00:22:39,125
I want to rest.
315
00:23:02,125 --> 00:23:02,916
Yes?
316
00:23:04,750 --> 00:23:05,541
Alright!
317
00:23:05,958 --> 00:23:06,750
Bye!
318
00:23:15,125 --> 00:23:15,666
Yes?