@ This file written with the Avid Caption plugin, version 1 00:00:23:08 00:00:25:21 Je portais une vie tranquille dans mon appartement du quartier de Ruzafa. 00:00:28:10 00:00:30:20 Je savais chaque jour ce que je devais faire 00:00:30:20 00:00:32:19 parce que je fessais chaque jour le même. 00:00:33:22 00:00:35:18 La peur de me tromper n’existait pas. 00:00:36:15 00:00:38:14 Il y avait beaucoup d’ordre à ma vie, 00:00:38:14 00:00:41:00 en pars grâce à que je savais ce que je devais faire 00:00:41:00 00:00:44:23 et je savais que si je ne le fessais pas je serais pire qu’avant. 00:00:49:06 00:00:50:23 A 9 heures je me levais. 00:00:51:01 00:00:52:15 Je tirais l’argent juste 00:00:52:17 00:00:54:09 que j’allais dépenser ce jour. 00:00:54:16 00:00:56:14 Un café au repos du travail, 00:00:56:14 00:00:58:10 un menu végétarien à midi 00:00:58:10 00:01:00:18 et un brownie emballé à la sortie. 00:01:02:09 00:01:04:21 Si c’était mardi je tirais dis euros 00:01:04:21 00:01:07:05 pour avaler deux films au cinéma de reétrenne. 00:01:07:10 00:01:10:11 Si ce n’était pas mardis je tirais également dis euros 00:01:10:11 00:01:13:13 pour la blanchisserie ou j’achetais des yaourts extra. 00:01:14:03 00:01:16:02 Mais aujourd’hui c’était un jour spécial. 00:01:39:16 00:01:42:00 Je sentais l’haleine de la blonde dans mon oreille, 00:01:42:20 00:01:46:11 sa jupe blanche se déployer á cause du vent, 00:01:47:01 00:01:49:11 ses mollets fermes… 00:01:58:22 00:02:01:17 Courtoisement, ma queue s’était levée 00:02:01:17 00:02:04:20 comme un bataillon de soldats devant son colonel. 00:02:13:15 00:02:15:10 L’année dernière j’avais apporté une pute, 00:02:15:10 00:02:17:11 mais j’ai commencé à me sentir attaché 00:02:17:11 00:02:19:07 et je l’ai échangée contre Marilyn. 00:02:59:04 00:03:02:05 L’odeur fétide qui sortait du frigo a gâché le moment. 00:03:07:07 00:03:09:02 Je n’ai pas eu l’anime pour prendre 00:03:09:02 00:03:11:02 un autre yaourt avec Marilyn, 00:03:11:02 00:03:13:16 donc je l’ai ouvert et mis ma queue dedans. 00:03:14:08 00:03:16:03 J’ai regretté de ne pas avoir appelé la pute 00:03:16:03 00:03:17:21 pour qu’elle me la suçât. 00:03:30:15 00:03:32:12 Ce n’était pas vendredi pour faire les achats, 00:03:32:12 00:03:34:09 ni mardis pour aller au cinéma. 00:03:35:20 00:03:38:03 Après la douche j’ai mis un temps considérable 00:03:38:07 00:03:40:13 à trouver mes pantoufles. 00:03:43:04 00:03:46:11 Le dernier yaourt qui restait avait disparu. 00:03:48:03 00:03:51:02 Je vivais seul depuis la séparation de ma femme. 00:03:51:02 00:03:54:02 Elle a gardée notre maison et moi j’ai loué celle-ci, 00:03:54:02 00:03:56:07 ou il était agréable de vivre. 00:04:02:21 00:04:05:06 Pourquoi le yaourt n’était pas dans le frigo? 00:04:08:20 00:04:11:23 En certaines occasions j’avais imaginé des poltergeist. 00:04:12:14 00:04:14:21 Ma veste apparaissait pendue au cintre 00:04:14:21 00:04:17:10 ou mon pyjama plié sur le lit, 00:04:17:10 00:04:19:23 mais j’en étais sur qu’il s’agissait d’un truc de mon inconscient 00:04:19:23 00:04:22:20 qui récupérait les normes que ma femme m’imposait 00:04:22:20 00:04:24:14 quand on était mariés. 00:04:25:13 00:04:28:12 Toutefois, l’absence du yaourt me plongeait dans le doute. 00:04:31:03 00:04:33:06 J’ai étudié au détail ma vie 00:04:33:06 00:04:35:14 en commun avec les objets de mon appartement. 00:04:36:23 00:04:38:16 La peluche du lion vigilant, 00:04:49:23 00:04:52:02 l’ours panda sur l’étagère, 00:05:00:02 00:05:01:22 l’ourson Jonny… 00:05:05:21 00:05:07:13 la fourmi n’était pas là. 00:05:45:21 00:05:49:02 Pendant que j’attendais que la robe finissait son cycle de séchage, 00:05:49:02 00:05:50:09 je m’ai jeté un pet, 00:05:50:09 00:05:52:05 long et dense, 00:05:52:05 00:05:54:18 de ceux qui ne font pas de bruit, 00:05:54:18 00:05:57:05 qui s’épandent lentement par l’espace 00:05:57:05 00:05:58:22 en embrassant tout, 00:06:01:20 00:06:03:18 en défaisant les groupes, 00:06:03:18 00:06:05:13 en interrompant les conversations 00:06:05:13 00:06:06:20 et coupant les dialogues, 00:06:07:24 00:06:10:02 même bloquant les pensées. 00:06:10:22 00:06:14:17 L’exemple parfait d’un dictateur dans l’ombre. 00:06:20:11 00:06:22:13 Où vas-tu quand tu sorts de la blanchisserie? 00:06:23:16 00:06:25:00 Je vais chez moi 00:06:27:12 00:06:28:21 et je m’accroche à l’internet, 00:06:30:12 00:06:31:18 je vois des photos 00:06:33:03 00:06:35:10 et je vérifie la vie des autres. 00:06:37:09 00:06:40:19 C’est une manière de me rattacher et de passer inaperçue. 00:06:44:11 00:06:45:22 Tu habites toute seule? 00:06:45:22 00:06:47:12 Non, avec mon fiancé. 00:06:48:08 00:06:51:06 Et toi, t’habites seule? 00:07:12:07 00:07:14:17 Quand je sors d’une double session 00:07:14:17 00:07:17:03 il me revient difficile de retourner à la réalité. 00:07:18:06 00:07:21:05 Je vois le premier film sans sourciller 00:07:23:06 00:07:25:04 et á la moitié du second, 00:07:29:22 00:07:32:02 je commence à fermer les yeux 00:07:33:22 00:07:36:00 et léviter sur le fauteuil. 00:07:42:14 00:07:45:16 Je rêve avec le film que je viens de voir 00:07:45:16 00:07:49:02 et je trouve plusieurs interprétations de la même séquence. 00:08:06:18 00:08:08:08 Tu veux aller où? 00:08:09:02 00:08:11:07 Là où tu veux m'emmener. 00:08:20:19 00:08:23:07 On vit si à l’aise chez toi… 00:09:13:22 00:09:16:03 Copain, une cigarette s’il te plait. 00:10:09:08 00:10:12:07 Je ne pouvais pas croire la réalité á l’intérieure de la maison, 00:10:12:07 00:10:13:15 alors j’ai resté toute la nuit dehors. 00:10:14:22 00:10:16:24 Habitué à n’avoir rien en quoi penser, 00:10:16:24 00:10:19:08 et maintenant seul le fait de penser en quoi je pensais 00:10:19:08 00:10:20:10 ça m’effrayais. 00:10:20:10 00:10:23:13 Toute ma théorie sur savoir ce que je savais que je devais faire 00:10:23:13 00:10:25:19 c’est décomposée au même temps que mon estomac 00:10:25:19 00:10:28:06 et j’ai senti que j’avais chié dans mon pantalon. 00:10:39:21 00:10:42:16 Poliment je lui donnais l’opportunité de dégager, 00:10:42:16 00:10:45:00 en me laissant les clés, et de ne plus y retourner, 00:10:45:00 00:10:47:01 si non j’appellerais la police. 00:11:00:22 00:11:02:24 J’ai trouvé la note au même lieu, 00:11:02:24 00:11:06:00 cependant le cul de l’ours panda n’y était plus au dessus. 00:11:06:00 00:11:07:18 Les clés non plus. 00:11:36:10 00:11:38:22 Ça me semblait impoli d’entrer 00:11:38:22 00:11:41:15 par mes propres moyens alors j’ai sonné. 00:11:42:12 00:11:44:15 C’est un détail de votre part. 00:11:48:17 00:11:51:17 Je voulais m'excuser 00:11:54:02 00:11:58:01 si je vous ai dérangé ou si j’ai laissé quelque chose hors de ça place. 00:11:58:19 00:12:02:11 Pendant ce temps j’ai cherché à laisser tout en place. 00:12:08:08 00:12:10:22 Ce temps ?... Combien de temps? 00:12:13:19 00:12:15:15 Pourquoi tu as mes clés? 00:12:17:12 00:12:20:01 Je ne me souviens pas de les avoir oubliées. 00:12:22:08 00:12:25:03 C’est pas tes clés, ce son mes clés. 00:12:32:21 00:12:35:08 Tu es le locataire actuel 00:12:39:03 00:12:39:23 Un moment… 00:12:41:01 00:12:44:04 J’étais devant la femme qui m’avait tapé le canapé, 00:12:44:04 00:12:47:09 la telé, les achats, le lit depuis quelques mois 00:12:47:09 00:12:49:09 et je ne savais pas quoi faire! 00:12:52:04 00:12:53:15 Désolée, 00:12:56:08 00:12:59:09 je ne reviendrai plus jamais, mais n’appelle pas la police. 00:13:01:14 00:13:04:07 Pour compenser je t'ai ramené ça 00:13:19:12 00:13:21:15 J’ai pas l’habitude d’acheter du chocolat… 00:13:25:23 00:13:30:08 Bon, désolée vraiment. 00:13:31:03 00:13:35:08 Hey, tu ne m’as pas rendu les clés. 00:13:35:08 00:13:36:13 Pardons 00:13:44:12 00:13:45:22 Alors… 00:13:47:20 00:13:49:18 ça fait combien que tu vis ici ? 00:13:51:22 00:13:55:19 Sais pas, je suis partie dans un autre quartier 00:13:55:19 00:13:59:03 lorsque j’ai trouvé un boulot. 00:13:59:03 00:14:03:16 Là-bas j’ai connue le père de ma fille, 00:14:03:16 00:14:07:24 mais quand il a su que j’étais enceinte 00:14:07:24 00:14:10:06 il a décidé de se tirer. 00:14:12:02 00:14:15:09 Il y a quelques mois j’ai perdu mon emploi 00:14:15:09 00:14:19:19 et avec la petite… je me suis rappelée de cette maison. 00:14:24:23 00:14:26:17 Tu as dis quelques mois, 00:14:26:17 00:14:30:04 tu habite avec moi depuis quelques mois? 00:14:31:19 00:14:33:11 Je ne sais pas exactement… 00:15:01:18 00:15:03:14 Je te propose un jeu. 00:15:05:15 00:15:07:21 On jouera un match sur la Wii. 00:15:08:10 00:15:10:21 Si tu gagnes tu reste avec les clés, 00:15:10:21 00:15:13:00 si je gagne, tu me les rends. 00:15:13:00 00:15:14:04 Alors? 00:15:15:13 00:15:16:07 Quand? 00:15:16:10 00:15:17:08 Maintenant. 00:15:43:13 00:15:46:16 Je portais une vie tranquille dans mon appartement du quartier de Ruzafa. 00:15:46:16 00:15:48:22 Je savais chaque jour ce que je devais faire 00:15:48:22 00:15:51:16 parce que je fessais chaque jour le même. 00:15:52:09 00:15:55:15 Cependant ce jour là quelque chose avais changée. 00:15:55:15 00:15:58:22 Je ne connaissais pas les règles du jeu. 00:15:58:22 00:16:01:19 Je tapais la balle comme un fou, sans plus. 00:16:02:14 00:16:03:23 Comme elle.