1 00:01:15,770 --> 00:01:17,890 Fucking hell. 2 00:02:57,350 --> 00:02:59,560 Where are you going? 3 00:03:00,390 --> 00:03:02,560 What do you mean? 4 00:03:29,720 --> 00:03:33,060 You could at least give me one. 5 00:03:38,390 --> 00:03:40,640 Those are my cigarettes. 6 00:03:43,020 --> 00:03:47,220 They were in my car, they're mine. 7 00:03:58,680 --> 00:04:00,180 Asshole! 8 00:04:09,520 --> 00:04:12,180 Alright, get in! 9 00:04:18,100 --> 00:04:19,600 Asshole! 10 00:05:25,770 --> 00:05:28,100 I'm going to the mall. 11 00:05:28,100 --> 00:05:30,520 Do you know where it is? 12 00:05:36,640 --> 00:05:39,560 These are our weapons! 13 00:05:39,770 --> 00:05:43,060 These are our weapons! 14 00:05:56,100 --> 00:05:59,390 My place, end of the ride. 15 00:05:59,890 --> 00:06:02,890 What? Are you kidding me? 16 00:06:23,470 --> 00:06:25,100 Toni! 17 00:06:29,020 --> 00:06:30,220 Toni! 18 00:06:30,220 --> 00:06:33,520 Yeah, yeah... You're going to break the door! 19 00:06:38,890 --> 00:06:40,520 What are you doing here? 20 00:06:40,520 --> 00:06:43,350 Shit, Toni... I want to spend the weekend with you. 21 00:06:43,350 --> 00:06:45,020 No. 22 00:06:45,970 --> 00:06:46,970 Get out of here! 23 00:06:47,020 --> 00:06:49,310 Come on, Toni... Let me in. 24 00:06:49,560 --> 00:06:52,930 Mark! This is my fucking house, not yours! 25 00:06:53,140 --> 00:06:56,100 It's my fucking house too. 26 00:06:59,350 --> 00:07:01,430 Your fucking house... Fine, come in. 27 00:07:01,430 --> 00:07:02,850 Come on in! 28 00:07:04,770 --> 00:07:06,430 Here. 29 00:07:07,970 --> 00:07:10,020 A letter, for you. 30 00:07:10,020 --> 00:07:11,890 Open it. 31 00:07:14,850 --> 00:07:17,810 Open it, read it. 32 00:07:23,720 --> 00:07:26,270 "EVICTION DUE TO NON PAYMENT" 33 00:07:26,270 --> 00:07:29,850 "EVICTION" 34 00:07:32,140 --> 00:07:34,890 What do you want to talk about? 35 00:07:35,310 --> 00:07:37,060 I want to help you, Toni. 36 00:07:37,180 --> 00:07:39,220 You've never helped me in your whole fucking life. 37 00:07:39,220 --> 00:07:40,220 How are you going to help? 38 00:07:40,220 --> 00:07:41,220 I want to help you now. 39 00:07:41,220 --> 00:07:43,350 How? 40 00:07:43,560 --> 00:07:45,930 Do you want to talk about the letter? 41 00:07:45,970 --> 00:07:49,350 I don't give a shit about the letter. 42 00:07:51,140 --> 00:07:53,970 Why don't we talk about mum? 43 00:07:54,310 --> 00:07:54,890 Toni. 44 00:07:54,930 --> 00:07:57,180 No, no. Listen. 45 00:07:59,140 --> 00:08:03,640 Do you know what it's like to want your mother to die? 46 00:08:03,890 --> 00:08:08,850 Seeing her waking up and not wanting to carry on living. 47 00:08:11,060 --> 00:08:14,810 She was beautiful, Mark, beautiful. 48 00:08:14,850 --> 00:08:17,930 She had beautiful long hair, 49 00:08:18,430 --> 00:08:20,390 And she lost it. 50 00:08:20,390 --> 00:08:22,430 And it was me who changed her diapers every day. 51 00:08:22,470 --> 00:08:24,680 And it was me who washed her, not you. 52 00:08:24,810 --> 00:08:28,930 You didn't help me with anything. 53 00:08:30,560 --> 00:08:32,720 Look, I'm not Toni "the mechanic" anymore, 54 00:08:32,720 --> 00:08:35,470 I'm Toni "the drunk", and people despise me because of what you did. 55 00:08:35,520 --> 00:08:37,560 So, get out of my house. 56 00:08:37,600 --> 00:08:38,640 It was an accident, Toni. 57 00:08:38,640 --> 00:08:42,060 Fuck that! People don't give a shit if it was an accident or not! 58 00:08:42,100 --> 00:08:44,600 You're a fucking drug-dealing murderer! 59 00:08:44,600 --> 00:08:45,220 That's not true. 60 00:08:45,220 --> 00:08:47,470 You never accept responsibility! Get out of my house! 61 00:08:47,520 --> 00:08:49,020 Fuck off! 62 00:08:49,770 --> 00:08:51,810 I don't want to argue, get out! 63 00:08:51,850 --> 00:08:55,270 Forget you have a brother, you don't have a brother anymore, get out! 64 00:08:55,310 --> 00:08:58,180 Listen! Get the fuck out! 65 00:08:59,640 --> 00:09:00,680 Go! 66 00:09:29,390 --> 00:09:32,140 Come on, I'll take you. 67 00:10:25,100 --> 00:10:29,850 If you drop me by the movie theater, it's perfect. 68 00:10:53,600 --> 00:10:57,520 Can you call me? I can't find my phone. 69 00:10:57,770 --> 00:10:59,600 Here. 70 00:11:25,020 --> 00:11:26,520 Here, 71 00:11:26,560 --> 00:11:29,270 I'm giving it up. 72 00:12:24,640 --> 00:12:26,390 Do you really have to screw up every morning? 73 00:12:26,520 --> 00:12:27,770 One tray every day! 74 00:12:27,930 --> 00:12:31,220 Do you know how much those fucking cups cost? 75 00:12:31,430 --> 00:12:32,180 It won't happen again. 76 00:12:32,390 --> 00:12:34,680 "Won't happen again", always the same story! 77 00:12:34,680 --> 00:12:36,600 Clean up this mess, hurry up! 78 00:12:36,640 --> 00:12:39,430 It's going to be packed in half an hour! 79 00:12:46,100 --> 00:12:48,520 From now on, I'll take it out of your salary. 80 00:12:48,810 --> 00:12:50,310 You're starting to piss me off. 81 00:12:50,310 --> 00:12:53,680 Try to be more careful for Christ's sake! 82 00:12:57,270 --> 00:12:58,640 What can I get you? 83 00:12:58,640 --> 00:13:00,350 A coke. 84 00:13:00,350 --> 00:13:02,060 With ice and lemon. 85 00:13:02,140 --> 00:13:03,680 Right away. 86 00:13:31,850 --> 00:13:37,560 That guy who was stabbed, heavy shit! Yeah... 87 00:13:37,560 --> 00:13:41,390 Look at this idiot, is he a football player or a fucking model? 88 00:13:43,930 --> 00:13:45,470 How much? 89 00:13:46,600 --> 00:13:48,220 Two euros. 90 00:13:48,770 --> 00:13:51,680 Are you here every weekend? 91 00:13:52,430 --> 00:13:54,350 I don't have much choice. 92 00:13:56,310 --> 00:13:59,060 Hey! Wake up! 93 00:18:29,390 --> 00:18:31,270 Come on! 94 00:19:28,180 --> 00:19:28,930 Hello. 95 00:19:29,600 --> 00:19:30,720 What would you like? 96 00:19:30,810 --> 00:19:32,350 A coffee. 97 00:20:05,850 --> 00:20:06,720 Hi! 98 00:20:07,560 --> 00:20:11,560 Two coffees with milk and put a little whisky in mine. 99 00:20:15,220 --> 00:20:19,560 We are live at the crime scene where two security guards lost their lives 100 00:20:19,560 --> 00:20:22,720 after being shot point blank by two robbers. 101 00:20:22,720 --> 00:20:27,180 According to police sources it could be organized crime from eastern Europe. 102 00:20:27,180 --> 00:20:29,430 Their identities remain unknown. 103 00:20:29,430 --> 00:20:35,720 What we do know is that the stolen money amounts to 700,000 euros. 104 00:20:43,680 --> 00:20:44,850 Thank you. 105 00:20:44,850 --> 00:20:45,680 Bye. 106 00:20:55,720 --> 00:20:57,060 Hi 107 00:20:58,890 --> 00:21:01,430 50 euros on number 6. 108 00:21:36,770 --> 00:21:38,720 Wow! Not bad! 109 00:21:46,350 --> 00:21:47,470 How much is it? 110 00:22:03,560 --> 00:22:04,140 Hey! 111 00:22:06,270 --> 00:22:08,270 That's the Mk2 GTI, right? 112 00:22:08,310 --> 00:22:12,350 How much did you pay for it? 1500? 2000? 113 00:22:12,390 --> 00:22:15,350 I'm getting my driver's license and... 114 00:22:15,390 --> 00:22:17,720 I'm looking for something cheap. 115 00:22:18,810 --> 00:22:23,020 I mean... It's the best model they made. 116 00:22:27,470 --> 00:22:28,720 Thanks. 117 00:22:28,810 --> 00:22:31,060 Can I take a look? 118 00:22:31,140 --> 00:22:32,140 I'm in a hurry. 119 00:22:32,520 --> 00:22:33,970 Come on, man! 120 00:22:35,100 --> 00:22:36,810 Let me take a look at the engine! 121 00:22:38,180 --> 00:22:40,310 Hey! I'm not your friend and I said I'm in a hurry! 122 00:22:40,310 --> 00:22:42,970 Get out of my fucking way! 123 00:24:04,180 --> 00:24:10,350 It´s two o´clock. The big story of the day is the armoured-car robbery in Terrassa, Barcelona. 124 00:24:10,350 --> 00:24:18,180 It´s not the first time that Eastern European criminals have carried out an act like this. 125 00:24:18,180 --> 00:24:25,020 Their nationality is still unknown. What´s clear is the ruthlessness of this attack, 126 00:24:25,020 --> 00:24:30,930 which has destroyed two families and caused widespread panic. 127 00:24:30,930 --> 00:24:34,060 It´s clear they´re not your average immigrants… 128 00:24:37,100 --> 00:24:44,470 The police say it could be more than a million euros in cash. 129 00:24:49,560 --> 00:24:50,720 Turn off your engine please. 130 00:24:50,770 --> 00:24:54,930 Can I have the keys, registration papers and driver's license. 131 00:25:03,390 --> 00:25:04,470 Here. 132 00:25:19,890 --> 00:25:21,470 Can I see what you're carrying? 133 00:25:21,850 --> 00:25:23,180 Carrying? 134 00:25:23,520 --> 00:25:25,060 Yes, inside. 135 00:25:28,310 --> 00:25:30,020 Where are you headed? 136 00:25:31,140 --> 00:25:31,930 Limoges 137 00:25:32,310 --> 00:25:33,390 Limoges? 138 00:25:33,640 --> 00:25:37,220 Could you open that box? 139 00:25:47,680 --> 00:25:49,720 Ok, you can close it now. 140 00:25:50,470 --> 00:25:53,220 I'll give you the keys in a minute. 141 00:26:37,220 --> 00:26:38,560 Come on! 142 00:26:49,890 --> 00:26:51,810 Marcos Rodriguez? 143 00:26:52,560 --> 00:26:53,180 Yes. 144 00:27:05,520 --> 00:27:06,770 Where have you come from? 145 00:27:07,310 --> 00:27:08,270 Home. 146 00:27:09,680 --> 00:27:12,560 Your home or your brother's? 147 00:27:14,640 --> 00:27:15,810 Step out of the vehicle. 148 00:27:16,390 --> 00:27:17,770 What do you mean...? 149 00:27:17,850 --> 00:27:19,770 Step out of the vehicle! 150 00:27:24,890 --> 00:27:26,270 Hands on the roof! 151 00:27:26,270 --> 00:27:27,430 What? Why? 152 00:27:33,850 --> 00:27:35,470 What do you have in your pockets? 153 00:27:35,520 --> 00:27:37,180 Some coins and cigarettes. 154 00:27:37,890 --> 00:27:39,640 Empty your pockets. 155 00:27:45,020 --> 00:27:48,850 What did they catch you with? Two or three kilos of coke? 156 00:27:49,720 --> 00:27:51,180 Hands behind your back! 157 00:27:51,970 --> 00:27:54,100 What the hell is going on? I gave you all the documents, I... 158 00:27:54,100 --> 00:27:56,680 Don't piss me off or it'll be worse! 159 00:28:03,430 --> 00:28:04,850 I haven't done anything, damn it! 160 00:28:04,850 --> 00:28:07,770 We don't know that yet. 161 00:28:23,310 --> 00:28:28,020 We've found the beige vehicle, I repeat, the vehicle has been located. 162 00:28:28,020 --> 00:28:30,350 Return to your positions. 163 00:28:31,970 --> 00:28:33,520 We're leaving. 164 00:28:43,430 --> 00:28:46,270 What time are you due back tomorrow? 165 00:28:46,890 --> 00:28:48,430 At 7 a.m. 166 00:29:01,430 --> 00:29:04,390 I'll pay you a visit. 167 00:29:08,270 --> 00:29:09,890 Let him go. 168 00:29:10,810 --> 00:29:12,390 Let's go. 169 00:29:12,390 --> 00:29:14,140 Step up. 170 00:29:15,270 --> 00:29:17,020 Rodriguez! 171 00:29:17,850 --> 00:29:20,180 Be on time tomorrow! 172 00:29:43,520 --> 00:29:45,390 Fucking asshole! 173 00:29:45,520 --> 00:29:46,680 Son of a bitch! 174 00:30:52,060 --> 00:30:53,970 Are you alright? 175 00:30:56,310 --> 00:30:57,310 What happened? 176 00:30:58,350 --> 00:31:00,390 Wow! What a blow-out! 177 00:31:02,520 --> 00:31:03,770 You're not from around here? 178 00:31:03,770 --> 00:31:04,390 No. 179 00:31:04,390 --> 00:31:05,890 We're French. 180 00:31:06,520 --> 00:31:08,060 Do you need help? 181 00:31:11,560 --> 00:31:16,140 I'll get some stuff from my car and I'll fix it in no time. 182 00:32:17,350 --> 00:32:18,060 Perfect! 183 00:32:22,850 --> 00:32:23,520 Here. 184 00:32:23,680 --> 00:32:24,390 Vest. 185 00:32:24,930 --> 00:32:26,390 You put the... 186 00:32:26,390 --> 00:32:27,850 You put the vest. 187 00:32:28,140 --> 00:32:31,470 The sign must be about 50 meters away. 188 00:32:32,180 --> 00:32:36,640 We should put another one out front, but as I have my car with the warning lights... 189 00:34:28,600 --> 00:34:29,390 Come on! 190 00:36:57,390 --> 00:37:00,430 Your credit is about to expire. 191 00:37:06,100 --> 00:37:07,020 Come on! 192 00:37:11,720 --> 00:37:12,430 Toni! 193 00:37:13,140 --> 00:37:13,890 Toni! 194 00:37:13,890 --> 00:37:14,810 Leave me alone! 195 00:37:15,390 --> 00:37:16,770 Listen, Toni! 196 00:37:16,770 --> 00:37:20,350 Mark, I don't want to talk to you! Don't you get it? 197 00:37:20,350 --> 00:37:21,520 Where are you? 198 00:37:21,520 --> 00:37:24,100 Emptying the house, what did you expect? 199 00:37:24,220 --> 00:37:24,770 Eh! 200 00:37:25,390 --> 00:37:25,970 Toni! 201 00:37:28,270 --> 00:37:28,970 Toni? 202 00:39:03,060 --> 00:39:03,770 Hello? 203 00:39:03,770 --> 00:39:04,600 Mia! 204 00:39:04,600 --> 00:39:05,930 Yes, who's this? 205 00:39:06,020 --> 00:39:08,020 Listen, it's Mark. 206 00:39:08,470 --> 00:39:11,430 Hey I... I need your help. 207 00:39:11,430 --> 00:39:12,720 What? 208 00:39:12,770 --> 00:39:15,430 I had an accident and I need your help. 209 00:39:15,430 --> 00:39:20,350 Hey Mark, I don't know what's happened to you but I have plans, I'm sorry but... 210 00:39:20,350 --> 00:39:28,770 Mia, listen! Please, I know this sounds weird and that I was an asshole this morning, but... 211 00:39:28,770 --> 00:39:29,810 I need you to... 212 00:39:29,810 --> 00:39:32,770 Mark, I'm sorry but I can't... 213 00:39:32,770 --> 00:39:37,140 You're all I have, I need your help. 214 00:39:39,850 --> 00:39:44,390 Look, Mark, I have no way to get there. No car, no money... 215 00:39:44,390 --> 00:39:47,600 Please, Mia, take a taxi, I'll pay for it! 216 00:39:48,220 --> 00:39:51,640 But, what's happened? You can't call me like this. 217 00:39:53,720 --> 00:39:58,020 I'll explain everything later but, please, come. 218 00:39:58,350 --> 00:40:01,430 Ok. But you have money for the taxi, don't you? I can't... 219 00:40:01,430 --> 00:40:03,180 Yes, yes, yes. 220 00:40:04,220 --> 00:40:05,350 I'm at... 221 00:40:06,810 --> 00:40:10,020 This is the C-26, km... 222 00:40:11,220 --> 00:40:15,600 km. 67, it's a rest area. 223 00:40:16,600 --> 00:40:17,850 I'm coming. 224 00:40:17,850 --> 00:40:19,430 I'll wait. 225 00:40:52,180 --> 00:40:53,520 God... 226 00:40:55,100 --> 00:40:57,390 Have you got a light? 227 00:41:11,350 --> 00:41:12,310 Mark... 228 00:41:12,850 --> 00:41:16,350 I need some money to pay for the taxi. 229 00:42:06,140 --> 00:42:08,850 What happened? 230 00:42:09,520 --> 00:42:11,970 Are you alright? 231 00:42:18,890 --> 00:42:19,930 Let me... 232 00:42:19,930 --> 00:42:21,770 No, I'll... 233 00:42:27,310 --> 00:42:31,100 Your car looks like shit. 234 00:42:32,560 --> 00:42:34,600 Can you drive? 235 00:42:44,100 --> 00:42:47,100 Don't worry, we'll be there soon. 236 00:42:53,600 --> 00:42:56,350 Will there be a hospital there? 237 00:42:57,020 --> 00:43:00,100 I don't know if we'll find a hospital but... 238 00:43:00,180 --> 00:43:03,020 Well, I don't really need one. 239 00:43:03,970 --> 00:43:07,140 What do you mean, you don't need one? 240 00:43:09,810 --> 00:43:16,140 Some gauze, iodine and we'll be fine. 241 00:44:17,930 --> 00:44:21,430 I bought this crap for you. 242 00:44:33,270 --> 00:44:38,970 The guy from the store told me there's a hotel not too far from here. 243 00:44:39,270 --> 00:44:40,720 God! 244 00:44:40,770 --> 00:44:42,060 What? 245 00:44:42,140 --> 00:44:46,140 It's been ages since I last had one of these. 246 00:44:47,890 --> 00:44:49,470 What's this? 247 00:44:57,350 --> 00:45:00,270 It came with a clean T-shirt. 248 00:45:11,600 --> 00:45:13,060 I'll be right back. 249 00:46:54,310 --> 00:46:56,680 It's really stuck. 250 00:46:57,560 --> 00:46:59,680 Hold on, hold on! 251 00:47:08,890 --> 00:47:09,970 Ok. 252 00:47:09,970 --> 00:47:11,560 Now what? 253 00:47:13,220 --> 00:47:14,560 How does it look? 254 00:47:16,100 --> 00:47:20,520 Well, I don't know... I don't know how it looks. 255 00:47:20,520 --> 00:47:22,770 That was clear. 256 00:47:23,560 --> 00:47:26,060 Did you buy tweezers? 257 00:47:27,220 --> 00:47:30,430 Don't you have something like that in your handbag? 258 00:47:30,680 --> 00:47:31,600 Wait! 259 00:47:37,850 --> 00:47:39,680 Let me see... 260 00:47:43,770 --> 00:47:45,430 Shit! No. 261 00:47:46,310 --> 00:47:47,640 What about that? 262 00:47:47,720 --> 00:47:48,970 What? 263 00:47:48,970 --> 00:47:54,100 The nail file. You stick it in and when you feel it, you pull it out. 264 00:48:01,180 --> 00:48:02,270 Are you Ok? 265 00:48:02,310 --> 00:48:04,430 Yes, yes. Go on. 266 00:48:04,520 --> 00:48:05,850 Wait! 267 00:48:43,220 --> 00:48:44,850 There it is. 268 00:49:07,850 --> 00:49:09,810 Now your head. 269 00:50:35,640 --> 00:50:36,930 Hey... 270 00:50:37,270 --> 00:50:38,850 Thanks. 271 00:50:41,520 --> 00:50:45,020 Are you going to tell me what happened? 272 00:50:51,100 --> 00:50:55,220 Forget it. What matters is that you're better now. 273 00:50:57,430 --> 00:51:00,640 I'll go get some food. 274 00:51:01,140 --> 00:51:03,350 There's still some in the bag. 275 00:51:03,350 --> 00:51:04,720 I need some air. 276 00:51:05,810 --> 00:51:09,600 You know what happened at the mall this morning... 277 00:51:09,680 --> 00:51:13,850 That's one of the robbers' bags. 278 00:51:33,350 --> 00:51:36,020 Five years ago... 279 00:51:37,100 --> 00:51:39,180 I killed a man... 280 00:51:39,770 --> 00:51:44,020 in a car accident. I was drunk. 281 00:51:44,560 --> 00:51:48,220 The guy had a family. 282 00:51:49,220 --> 00:51:57,640 When I was little my brother was always telling me: "do this, stay away from that. Don't be stupid!" 283 00:51:58,100 --> 00:52:04,140 But I started running packages across town. 284 00:52:04,310 --> 00:52:07,770 Typical in my neighborhood. 285 00:52:08,850 --> 00:52:12,850 The night of the accident I was carrying... 286 00:52:13,140 --> 00:52:15,680 two and a half killos of coke. 287 00:52:16,140 --> 00:52:20,720 That was the package. 288 00:52:21,020 --> 00:52:29,680 I've been in jail since then, this is my second day out. 289 00:52:48,020 --> 00:52:51,060 My father died when I was 9. 290 00:52:51,060 --> 00:52:59,060 We were on vacation at the beach. A heart attack. 291 00:53:01,430 --> 00:53:05,970 My mother died only a few months ago. 292 00:53:06,220 --> 00:53:08,560 Cancer. 293 00:53:13,810 --> 00:53:15,100 They didn't... 294 00:53:16,310 --> 00:53:20,770 They didn't even let me out to say good bye. 295 00:53:25,100 --> 00:53:27,850 I only wanted... 296 00:53:34,720 --> 00:53:36,770 It's Ok, answer the phone. 297 00:53:36,890 --> 00:53:39,470 It's not mine. 298 00:54:05,060 --> 00:54:06,470 Shit! 299 00:54:06,640 --> 00:54:08,430 What's wrong? 300 00:54:08,470 --> 00:54:10,850 I need a code! 301 00:54:11,890 --> 00:54:16,560 But I can see part of the address. 302 00:54:40,180 --> 00:54:43,020 We're going to France! 303 00:54:45,390 --> 00:54:48,140 Off to France, then. 304 00:55:30,470 --> 00:55:31,720 There! 305 00:55:32,270 --> 00:55:33,310 Where? 306 00:55:33,310 --> 00:55:35,430 Up there! 307 00:55:40,100 --> 00:55:42,520 Let's have a look. 308 00:56:06,640 --> 00:56:10,430 I'll have a look first and I'll let you know. 309 00:56:10,430 --> 00:56:13,850 And what am I supposed to do here? 310 00:56:14,470 --> 00:56:16,470 Look, 311 00:56:17,810 --> 00:56:20,680 we don't even know if this is the place. 312 00:56:20,680 --> 00:56:24,680 I'll have a look and if this is the place, well... 313 00:56:24,680 --> 00:56:29,350 be ready to get the hell out of here fast. 314 00:56:33,890 --> 00:56:37,970 Ok, but don't keep me here waiting 3 hours. 315 00:56:42,890 --> 00:56:46,430 And let me know you're still alive. 316 00:57:24,430 --> 00:57:26,600 Just in case. 317 00:57:56,720 --> 00:58:00,390 Just in case too. 318 01:02:38,140 --> 01:02:39,270 Mia! 319 01:03:03,600 --> 01:03:05,220 Mark! 320 01:03:06,020 --> 01:03:11,720 Hey asshole! Bring me the money or I'll kill her. 321 01:03:57,930 --> 01:04:00,060 Do you have a cigarette? 322 01:04:00,060 --> 01:04:02,390 A cigarette? 323 01:05:24,720 --> 01:05:26,390 Mia! 324 01:06:38,850 --> 01:06:40,600 Come on! 325 01:06:54,060 --> 01:06:56,810 Are you Ok? 326 01:06:57,770 --> 01:07:01,060 We have to get out of here fast! 327 01:07:18,390 --> 01:07:20,060 Mark! 328 01:07:22,470 --> 01:07:23,970 Let's go! 329 01:10:36,470 --> 01:10:38,850 Hi. 330 01:10:39,810 --> 01:10:41,890 Are you going to Barcelona? 331 01:10:41,890 --> 01:10:44,100 You're crazy. 332 01:10:44,770 --> 01:10:47,970 Are you going to Barcelona or not? 333 01:10:55,810 --> 01:10:57,600 Close. 334 01:10:57,600 --> 01:11:00,430 Could you take my friend? 335 01:11:07,770 --> 01:11:08,810 Tell her to get in. 336 01:11:08,810 --> 01:11:11,600 What does he mean "get in"? 337 01:11:12,180 --> 01:11:13,390 And you? 338 01:11:13,390 --> 01:11:16,270 Come here a sec. 339 01:11:20,930 --> 01:11:25,470 I need you to take this to my brother. 340 01:11:25,970 --> 01:11:28,970 And I want you to keep part of it, please. 341 01:11:28,970 --> 01:11:33,560 Where am I supposed to take this? 342 01:11:35,350 --> 01:11:38,970 Do you know what a day release is? 343 01:11:39,350 --> 01:11:43,890 I told you this was my second day out. 344 01:11:50,390 --> 01:11:54,470 I'm only allowed out for the weekend, I have to go back. 345 01:11:54,640 --> 01:11:57,560 Come on! I don't have all day! 346 01:11:58,180 --> 01:12:01,390 Take it easy! 347 01:12:04,890 --> 01:12:12,220 Mia, please, get in the truck. My brother needs it. 348 01:13:04,220 --> 01:13:07,680 Just in case.