001 00:00:22,10 --> 00:00:25,03 L'enlairament del trimotor 002 00:00:46,07 --> 00:00:47,19 Hola, amor meu, com anem? 003 00:00:47,19 --> 00:00:49,03 Pots passar per la porta...? 004 00:01:03,13 --> 00:01:04,05 Clara! 005 00:01:04,15 --> 00:01:06,00 Per fi, mira. 006 00:01:07,18 --> 00:01:08,21 Què dius? És perfecte. 007 00:01:09,09 --> 00:01:10,12 Escolta, tu! 008 00:01:10,19 --> 00:01:12,11 Què fas amb el meu llit? 009 00:01:12,12 --> 00:01:13,12 No m’empenti. 010 00:01:13,12 --> 00:01:15,01 No em toqui, que acaba de pixar! 011 00:01:15,04 --> 00:01:16,14 No t'agrada? Segur que t'agrada. Que em deixi anar! 012 00:01:16,14 --> 00:01:17,23 Que no, que és el meu llit. 013 00:01:18,00 --> 00:01:20,16 Aquí dormiré aquesta nit! Tu avui dormiràs sobre els cartrons! 014 00:01:20,16 --> 00:01:21,24 campanes 015 00:01:21,24 --> 00:01:23,12 Merda. 016 00:01:24,23 --> 00:01:26,15 Aparta't! 017 00:01:29,15 --> 00:01:31,05 Podries ajudar-me una mica? 018 00:01:31,19 --> 00:01:32,14 Per què? 019 00:01:32,17 --> 00:01:33,21 Ja pots tu sola. 020 00:01:34,04 --> 00:01:34,19 Agafa. 021 00:01:35,07 --> 00:01:36,18 El meu marit vindrà i et punxarà! 022 00:01:36,18 --> 00:01:37,19 Me cago en Déu! 023 00:01:40,05 --> 00:01:41,06 Jo primer. 024 00:01:46,20 --> 00:01:48,07 Mira, hi cap perfectament. 025 00:01:48,17 --> 00:01:50,01 Què vols que et digui? 026 00:01:50,03 --> 00:01:51,04 No lliga amb res. 027 00:01:51,08 --> 00:01:53,10 Però això s'arregla amb una manta o una vànova. 028 00:01:54,15 --> 00:01:55,23 Això és per a mi? 029 00:01:56,01 --> 00:01:57,02 No Leo, no. 030 00:01:57,06 --> 00:01:58,09 Això és de la teva mare. 031 00:01:58,09 --> 00:02:00,10 Marxem, que la gent està a punt d'arribar 032 00:02:00,12 --> 00:02:02,03 i no hem preparat res encara. 033 00:02:02,13 --> 00:02:03,10 Aquí ho deixo. 034 00:02:03,10 --> 00:02:05,04 Com peses, Abel! 035 00:02:05,18 --> 00:02:07,02 A quina hora torno a recollir-lo? 036 00:02:07,02 --> 00:02:08,16 A les vuit haurem acabat. 037 00:02:09,22 --> 00:02:11,03 D'acord, aquí seré. Abel, porta't bé. 038 00:02:11,07 --> 00:02:12,05 Sí, no et preocupis. 039 00:02:12,22 --> 00:02:14,17 Aquella del barret és la Leo, 040 00:02:14,21 --> 00:02:17,04 queda't jugant amb ells. 041 00:02:17,09 --> 00:02:18,18 Ara us aviso per berenar. 042 00:02:19,09 --> 00:02:22,04 Et fa mal la panxa? A veure què et passa. 043 00:02:22,19 --> 00:02:25,08 Un, dos, tres, quatre, cinc, sis, 044 00:02:25,08 --> 00:02:27,23 set, vuit, nou, deu, onze, dotze. 045 00:02:29,13 --> 00:02:30,22 Aquesta nit no sopa. 046 00:02:30,22 --> 00:02:32,06 Has menjat moltes llaminadures. 047 00:02:33,17 --> 00:02:35,16 Lupe, avisa els nens. 048 00:02:36,01 --> 00:02:37,16 Sí? Els dic. 049 00:02:39,02 --> 00:02:41,16 Hi ha taronja i llimona. 050 00:02:43,01 --> 00:02:44,06 Jo vull aigua. 051 00:02:45,02 --> 00:02:46,07 Leo, no tants. 052 00:02:47,22 --> 00:02:49,00 En primer lloc, el formatge. 053 00:02:50,06 --> 00:02:52,12 Passa-me'n un per al Javier. 054 00:02:54,01 --> 00:02:55,17 Amb formatge i després amb crema de cacau. 055 00:02:56,12 --> 00:02:58,14 Primer amb formatge i després la marranada. 056 00:02:58,15 --> 00:02:59,21 Adriá, menja, que et veig. 057 00:03:00,00 --> 00:03:00,16 Leo! 058 00:03:02,01 --> 00:03:03,19 Què? Xips? Prengui llavors. 059 00:03:07,12 --> 00:03:11,01 Aniversari feliç! 060 00:03:11,14 --> 00:03:15,01 Aniversari feliç! 061 00:03:15,10 --> 00:03:19,03 Et desitgem tots, 062 00:03:19,18 --> 00:03:23,01 aniversari feliç! 063 00:03:23,02 --> 00:03:26,21 aplaudiments 064 00:03:28,16 --> 00:03:29,13 Si. 065 00:03:31,00 --> 00:03:32,16 Qui vol pastís? 066 00:03:35,04 --> 00:03:36,11 És suficient. 067 00:03:36,11 --> 00:03:38,12 A la Leo li ha donat ara pels avions. 068 00:03:38,14 --> 00:03:39,22 Ja l'he vista, està maquíssimae. 069 00:03:39,24 --> 00:03:41,05 Avions a totes hores. 070 00:03:41,05 --> 00:03:42,19 Té les ulleres, té la gorra, 071 00:03:42,21 --> 00:03:44,12 l'habitació plena de pòsters d'avions, 072 00:03:44,15 --> 00:03:45,24 i no es cansa. 073 00:03:46,01 --> 00:03:47,22 Són tan obsessius, 074 00:03:48,03 --> 00:03:49,13 quan els dóna per una cosa. 075 00:03:49,15 --> 00:03:53,06 Als meus els ha donat tot l'estiu per veure pel·lícules de pirates. 076 00:03:53,22 --> 00:03:55,06 Vaig a buscar el sucre, voleu alguna cosa? 077 00:04:02,18 --> 00:04:04,22 Com és que has portat un sofà del carrer? 078 00:04:05,13 --> 00:04:07,00 Doncs res, el vaig veure... 079 00:04:07,22 --> 00:04:11,13 El vaig veure em va semblar que lligava amb la resta de mobles, 080 00:04:12,03 --> 00:04:13,23 no estava gaire brut, i me'l vaig emportar. 081 00:04:14,00 --> 00:04:15,07 A mi em serveix. 082 00:04:15,07 --> 00:04:16,23 L'altre dia vaig veure'n un a la porta de casa meva, 083 00:04:17,00 --> 00:04:18,13 però no se m'acut pujar-me'l. 084 00:04:18,15 --> 00:04:19,15 Perquè no el necessites. 085 00:04:19,19 --> 00:04:21,16 Vés a saber qui deu haver dormit aquí. 086 00:04:21,20 --> 00:04:23,20 Mireu què tinc. 087 00:04:24,06 --> 00:04:26,13 Vinga tu, Abel. 088 00:04:29,21 --> 00:04:30,22 Jo passo. 089 00:04:31,07 --> 00:04:32,15 Com va l'estiu? 090 00:04:32,17 --> 00:04:33,22 Com sempre. 091 00:04:33,24 --> 00:04:36,04 Jo he portat els nens al poble amb la meva mare, 092 00:04:36,06 --> 00:04:37,14 m'he quedat molt a gust. 093 00:04:37,16 --> 00:04:39,00 Els has deixat allà tot el mes? 094 00:04:39,02 --> 00:04:40,04 Un mes sencer. 095 00:04:40,09 --> 00:04:41,23 Quin bon estiu que hi havia llavors! 096 00:04:42,00 --> 00:04:43,02 I no els has vist en un mes? 097 00:04:43,04 --> 00:04:44,07 Vinga, deixa'ls, 098 00:04:44,09 --> 00:04:46,03 ja els veig massa tot l'any... 099 00:04:46,10 --> 00:04:47,06 A jugar! 100 00:04:50,24 --> 00:04:51,19 Escolta, Jacob. 101 00:04:52,07 --> 00:04:54,00 Què m'has portat de regal? 102 00:04:54,02 --> 00:04:54,22 No se sap. 103 00:04:55,20 --> 00:04:58,20 Escolti, senyor, se m'ha adormit la llengua. 104 00:04:59,10 --> 00:05:01,02 Què devies estar fent? 105 00:05:01,04 --> 00:05:02,08 Fora d'aquí, que estem jugant. 106 00:05:02,10 --> 00:05:03,16 Com que fora? Me'n vaig amb les mares! 107 00:05:04,14 --> 00:05:05,11 Hola, noies. 108 00:05:05,20 --> 00:05:06,19 Hola! 109 00:05:06,24 --> 00:05:07,18 Com va, Lupe. 110 00:05:07,20 --> 00:05:08,14 Com estàs. 111 00:05:10,03 --> 00:05:12,01 Quin sofà que ha portat la Clara. 112 00:05:12,14 --> 00:05:13,16 Hola, Jacob, com estàs? 113 00:05:13,22 --> 00:05:15,00 Molt bé, i tu? 114 00:05:15,02 --> 00:05:16,00 Bé. 115 00:05:18,06 --> 00:05:20,08 Torna'm les ulleres. 116 00:05:20,13 --> 00:05:21,16 Que sí! Que no. 117 00:05:22,01 --> 00:05:22,22 escopinada 118 00:05:23,06 --> 00:05:24,06 Com va l'aniversari? 119 00:05:24,08 --> 00:05:25,07 Bé, una mica... 120 00:05:25,13 --> 00:05:28,00 Baralla! Baralla! 121 00:05:28,08 --> 00:05:30,22 Baralla! Baralla! 122 00:05:31,10 --> 00:05:33,22 Qui t'ha ensenyat a comportar-te així, Begoña? 123 00:05:33,24 --> 00:05:36,09 Leo, què has fet perquè t'escupin? 124 00:05:36,13 --> 00:05:37,22 Sempre has de barallar-te? 125 00:05:37,24 --> 00:05:39,06 Jo no he fet res. 126 00:05:39,07 --> 00:05:41,00 Ja n'hi ha prou de voler-ho tot sempre, entesos? 127 00:05:41,02 --> 00:05:43,00 Mai no em fas cas, jo no he fet res. 128 00:05:43,01 --> 00:05:44,05 Leonor, a mi no em contestis. 129 00:05:44,06 --> 00:05:45,06 No he fet res! 130 00:05:46,09 --> 00:05:47,19 Jo no he fet res! 131 00:05:47,21 --> 00:05:49,05 Si Leo, aquesta vegada t'has passat, 132 00:05:49,07 --> 00:05:50,18 així que et quedes a la teva habitació 133 00:05:50,19 --> 00:05:52,17 i penses com et comportes. 134 00:05:52,19 --> 00:05:55,20 Una merda, tu no ets el meu pare, tu no manes aquí! 135 00:05:56,02 --> 00:05:58,12 Ah sí? Doncs et quedes a la sala, 136 00:05:58,15 --> 00:06:01,06 així no et distreus i penses en el teu comportament. 137 00:06:01,18 --> 00:06:03,06 Tancada. 138 00:06:03,19 --> 00:06:04,12 Ja! 139 00:06:32,10 --> 00:06:34,04 Doncs jo també vaig a jugar. 140 00:06:44,19 --> 00:06:46,07 Un, dos, tres, a l'amagatall anglès, sense moure les mans 141 00:06:46,09 --> 00:06:47,15 i sense moure els peus. 142 00:06:47,23 --> 00:06:48,17 T'agafaré! 143 00:06:50,19 --> 00:06:52,08 Un, dos, tres, a l'amagatall anglès, sense moure les mans 144 00:06:52,10 --> 00:06:53,19 i sense moure els peus. 145 00:06:54,03 --> 00:06:55,03 T'he enxampat! 146 00:06:56,12 --> 00:06:58,00 Un, dos, tres, a l'amagatall anglès, sense moure les mans 147 00:06:58,02 --> 00:06:59,11 i sense moure els peus. 148 00:07:00,16 --> 00:07:01,18 T'he enxampat! 149 00:07:02,22 --> 00:07:03,12 T'he enxampat! 150 00:07:04,02 --> 00:07:07,00 T'he enxampat! T'he enxampat! T'he enxampat! 151 00:07:07,15 --> 00:07:09,16 T'he enxampaaaat! 152 00:07:14,16 --> 00:07:15,16 riure 153 00:07:18,14 --> 00:07:19,14 porta 154 00:07:21,04 --> 00:07:21,24 Leo? 155 00:07:22,11 --> 00:07:24,12 Leo, desperta't ja, que és tard. 156 00:07:25,09 --> 00:07:26,10 cortines 157 00:07:30,08 --> 00:07:31,04 Anem. 158 00:07:32,07 --> 00:07:33,03 Espera, que tens alguna cosa... 159 00:07:33,04 --> 00:07:35,03 Ja sé que tinc lleganyes. 160 00:07:36,08 --> 00:07:38,04 No cal que me les treguis. 161 00:07:53,14 --> 00:07:54,19 Leo vinga! 162 00:07:55,15 --> 00:07:57,21 Et sembla bé arribar tard el primer dia? 163 00:07:58,22 --> 00:07:59,16 Vinga. 164 00:08:00,10 --> 00:08:01,08 Vine. 165 00:08:07,24 --> 00:08:08,20 Fica. 166 00:08:09,17 --> 00:08:10,12 Mare? 167 00:08:10,13 --> 00:08:11,00 Què? 168 00:08:11,00 --> 00:08:11,21 Saps? 169 00:08:11,21 --> 00:08:12,12 Què? 170 00:08:12,12 --> 00:08:14,18 En Ramon em va dir ahir, 171 00:08:15,03 --> 00:08:18,04 que a Xile l'aigua del vàter es mou així, 172 00:08:19,00 --> 00:08:20,16 no com aquí. 173 00:08:21,01 --> 00:08:21,22 I... 174 00:08:23,09 --> 00:08:28,02 I que som molt porcs perquè ens guardem els mocs a les butxaques. 175 00:08:28,03 --> 00:08:28,16 Sí? 176 00:08:29,24 --> 00:08:31,21 I que s'escaparà de casa, 177 00:08:32,05 --> 00:08:34,05 perquè ja no aguanta més 178 00:08:34,22 --> 00:08:36,17 perquè tota la seva família 179 00:08:37,07 --> 00:08:39,06 le mana més que ningú. 180 00:08:42,24 --> 00:08:44,20 I la Begoña diu 181 00:08:44,23 --> 00:08:46,11 que hi ha uns senyors 182 00:08:46,19 --> 00:08:48,04 que van en moto i, 183 00:08:49,00 --> 00:08:52,10 i van recollint les caques dels gossos 184 00:08:52,24 --> 00:08:54,06 i es diuen... 185 00:08:54,20 --> 00:08:56,09 motocaques. 186 00:08:56,19 --> 00:08:58,04 Anem! 187 00:08:59,04 --> 00:09:00,06 Mireu un moment. 188 00:09:00,13 --> 00:09:01,11 Que bonic. 189 00:09:01,22 --> 00:09:04,04 Mira, un avió vermell! 190 00:09:04,08 --> 00:09:05,23 Huh, a on? A on? 191 00:09:05,23 --> 00:09:06,20 Era allà. 192 00:09:07,07 --> 00:09:08,05 Ja ve! 193 00:09:08,21 --> 00:09:10,07 És Porco Rosso! 194 00:09:11,08 --> 00:09:12,06 Vinga, dispara! 195 00:09:12,06 --> 00:09:14,21 S'apropa, el tenim a sobre, ajupiu-vos. 196 00:09:15,02 --> 00:09:16,00 On és? 197 00:09:16,01 --> 00:09:17,00 Sota nostre. 198 00:09:21,05 --> 00:09:22,18 Guanyarà l'avió vermell. 199 00:09:22,20 --> 00:09:23,14 Dispara! 200 00:09:25,21 --> 00:09:26,13 No li dónes. 201 00:09:26,15 --> 00:09:27,13 Calla, nena! 202 00:09:30,15 --> 00:09:32,07 Maleït sia! 203 00:09:32,09 --> 00:09:34,01 S'ha aturat l'hèlix. Caurem. 204 00:09:34,01 --> 00:09:36,00 No ens enfonsarem, això és un hidroavió. 205 00:09:36,06 --> 00:09:38,03 Vine aquí, porc, juguem l'última partida! 206 00:09:38,06 --> 00:09:39,13 avió 207 00:09:40,13 --> 00:09:41,05 Té! 208 00:09:41,06 --> 00:09:41,22 click 209 00:09:43,08 --> 00:09:44,05 S'ha encallat. 210 00:09:44,07 --> 00:09:45,13 Ens rendim! 211 00:10:05,18 --> 00:10:09,03 Què passa aquí? Vosaltres dos, lluny. 212 00:10:34,04 --> 00:10:34,20 Leo! 213 00:10:35,09 --> 00:10:36,03 Leo! 214 00:10:36,10 --> 00:10:37,13 Apaga això. 215 00:10:38,20 --> 00:10:40,01 Què estàs fent? 216 00:10:40,04 --> 00:10:41,21 Buscar una bala. 217 00:10:42,03 --> 00:10:43,16 I creus que així la trobaràs? 218 00:10:44,01 --> 00:10:45,02 Deixa això. 219 00:10:45,24 --> 00:10:47,21 Té, treu-li brillantor al terra. 220 00:11:25,13 --> 00:11:26,10 Leo... 221 00:11:34,04 --> 00:11:35,10 Leo, balla amb mi. 222 00:11:37,16 --> 00:11:38,07 Volta. 223 00:11:41,19 --> 00:11:42,19 Una altra volta. 224 00:11:44,18 --> 00:11:45,12 Puja. 225 00:11:48,07 --> 00:11:48,24 Leo? 226 00:12:00,10 --> 00:12:02,14 Els tinc enganxats darrere meu! 227 00:12:03,01 --> 00:12:04,21 M'escaparé! 228 00:12:05,12 --> 00:12:07,17 No deixaré que m'atureu! 229 00:12:10,20 --> 00:12:13,05 Ens trobarem un altre dia! 230 00:12:16,10 --> 00:12:18,09 Estic a punt d'aterrar! 231 00:12:53,18 --> 00:12:54,19 Mare? 232 00:12:55,06 --> 00:12:56,00 Què? 233 00:12:56,09 --> 00:12:57,23 Vindrà en Jacob? 234 00:12:58,08 --> 00:12:59,05 No, per què? 235 00:12:59,24 --> 00:13:02,24 Oh, per res, una pregunta per a pares. 236 00:13:03,24 --> 00:13:06,03 Ah, doncs espera fins demà. 237 00:13:07,03 --> 00:13:08,14 I no tens preguntes per a mares? 238 00:13:08,15 --> 00:13:09,23 No, per ara no. 239 00:13:13,02 --> 00:13:14,02 Què fas? 240 00:13:14,03 --> 00:13:17,13 Menjar per demà, que vénen els teus amics, i en Jacob també. 241 00:13:17,20 --> 00:13:19,00 Què és? 242 00:13:19,02 --> 00:13:20,03 El que veus. 243 00:13:31,18 --> 00:13:33,06 I per què no ve avui? 244 00:13:33,07 --> 00:13:34,05 Perquè té feina. 245 00:13:35,00 --> 00:13:35,16 Oh. 246 00:13:37,08 --> 00:13:38,16 Mare. 247 00:13:38,17 --> 00:13:39,08 Què? 248 00:13:39,08 --> 00:13:40,18 Escolta, mare. 249 00:13:40,18 --> 00:13:41,13 Què? 250 00:13:41,13 --> 00:13:42,15 Tu saps 251 00:13:42,16 --> 00:13:45,23 si les butaques i les cadires s'agraden? 252 00:13:46,16 --> 00:13:47,08 Què? 253 00:13:47,17 --> 00:13:50,00 Tu saps si 254 00:13:50,04 --> 00:13:53,09 les cadires poden tenir tamborets? 255 00:13:53,24 --> 00:13:55,15 Però què estàs dient Leo? 256 00:13:56,02 --> 00:13:57,12 Vinga, ves-te'n al llit! 257 00:13:58,16 --> 00:14:00,02 No sé què faré amb tu. 258 00:14:30,02 --> 00:14:31,21 A mi no m'enganyeu. 259 00:14:32,24 --> 00:14:34,08 M'heu sentit? 260 00:14:35,09 --> 00:14:37,13 Jo sé que vosaltres dos... 261 00:14:38,23 --> 00:14:40,08 No sóc babaua. 262 00:14:42,14 --> 00:14:44,14 No dieu res? 263 00:14:45,20 --> 00:14:47,11 Què muts. 264 00:14:49,11 --> 00:14:51,15 Bé, caldrà casar-vos. 265 00:15:03,02 --> 00:15:04,10 Ja pots beure. 266 00:15:10,09 --> 00:15:11,01 Sí! 267 00:15:11,02 --> 00:15:11,20 No! 268 00:15:11,21 --> 00:15:12,14 Sí. 269 00:15:12,16 --> 00:15:15,07 Sí, sí! Ho he vist tot! 270 00:15:15,08 --> 00:15:16,14 És mentida. 271 00:15:16,19 --> 00:15:18,15 No t'ho creguis, si no vols. 272 00:15:18,18 --> 00:15:21,06 La meva mare m'ha dit el que s'ha de fer, 273 00:15:21,09 --> 00:15:22,16 s'ha d'organitzar 274 00:15:23,00 --> 00:15:24,12 un casament. 275 00:15:24,13 --> 00:15:26,10 Llavors, qui vol ser el capellà? 276 00:15:26,10 --> 00:15:27,10 Tu, tu o tu? 277 00:15:27,21 --> 00:15:28,14 Jo no. 278 00:15:29,07 --> 00:15:30,03 T'ha tocat! 279 00:15:30,11 --> 00:15:33,19 Deixem tot això com si fos un casament. 280 00:15:34,08 --> 00:15:35,00 Ja! 281 00:15:43,17 --> 00:15:44,10 Ramon! 282 00:15:44,13 --> 00:15:45,03 Què? 283 00:15:45,05 --> 00:15:45,24 Ajuda'm! 284 00:15:53,10 --> 00:15:54,04 Més! 285 00:16:00,09 --> 00:16:01,23 Una mica endavant. 286 00:16:07,08 --> 00:16:10,04 En el nom de Déu, 287 00:16:10,15 --> 00:16:13,15 de Sant Miquel i de Sant Jordi, 288 00:16:13,18 --> 00:16:16,08 us declaro marit i muller. 289 00:16:16,13 --> 00:16:19,16 Qui tingui alguna cosa a dir, 290 00:16:19,20 --> 00:16:22,08 que ho digui ara o que calli per sempre. 291 00:16:22,09 --> 00:16:24,23 Què fas? Els estàs nomenant cavallers, 292 00:16:25,01 --> 00:16:26,10 no en tens ni idea. 293 00:16:26,13 --> 00:16:28,03 Es fa així. 294 00:16:28,05 --> 00:16:28,19 No! 295 00:16:28,20 --> 00:16:29,07 Sí! 296 00:16:29,08 --> 00:16:29,20 No! 297 00:16:29,21 --> 00:16:30,11 Sí! 298 00:16:30,12 --> 00:16:31,03 No! 299 00:16:32,07 --> 00:16:34,03 Pots besar la núvia! 300 00:16:34,16 --> 00:16:35,22 Que es facin un petó! 301 00:16:36,01 --> 00:16:38,21 Que es facin un petó! Que es facin un petó! 302 00:16:39,03 --> 00:16:41,20 Que es facin un petó! Que es facin un petó! 303 00:16:41,23 --> 00:16:44,22 Enceneu el llum, que tinc por! 304 00:16:45,01 --> 00:16:46,24 Gallina! Poruga! 305 00:16:47,02 --> 00:16:50,23 Gallina! Gallina! Gallina! 306 00:16:51,05 --> 00:16:55,01 Gallina! Gallina! Gallina! 307 00:16:55,06 --> 00:16:59,02 Gallina! Gallina! Gallina! 308 00:17:06,10 --> 00:17:07,22 Ha estat l'Abel, ha estat l'Abel. 309 00:17:07,23 --> 00:17:10,15 Sempre ha de trencar alguna cosa, ha estat ell. 310 00:17:10,16 --> 00:17:13,11 No senyor, la Leo m'ha obligat a casar 311 00:17:13,12 --> 00:17:16,12 aquest sofà amb aquesta cadira rara. 312 00:17:17,08 --> 00:17:19,01 Jo no he fet res. 313 00:17:22,13 --> 00:17:25,01 D'acord, m'ho he inventat tot! 314 00:17:26,22 --> 00:17:27,17 Ja. 315 00:17:40,14 --> 00:17:41,17 Vinga, anem. 316 00:17:42,01 --> 00:17:45,17 Clara, la propera vegada pensa't dues vegades això d'agafar coses del carrer. 317 00:17:45,19 --> 00:17:48,10 És que ho faig cada dia. 318 00:17:48,10 --> 00:17:49,04 No em facis parlar. 319 00:17:49,04 --> 00:17:50,01 Anem-nos-en. 320 00:18:21,23 --> 00:18:24,21 Subtítols per Clara Romero Masdeu