1 00:00:12,124 --> 00:00:14,120 Are you still messing around? 2 00:00:14,150 --> 00:00:17,858 You´re late for the interview that I broke my arm to get you. 3 00:00:17,938 --> 00:00:19,480 Enough, mom! 4 00:00:19,510 --> 00:00:22,116 He´s your friend from high school that you just ran into at the supermarket. 5 00:00:22,117 --> 00:00:25,806 But I got it for you! On top of that, you don´t wash the dishes. 6 00:00:25,818 --> 00:00:29,498 When will be the day you find a chick and get the hell out? 7 00:00:29,528 --> 00:00:32,453 Can you leave me alone? I´m concentrating! 8 00:00:32,547 --> 00:00:36,644 Concentrating! Concentrating! The artist! Get the hell out. 9 00:00:37,436 --> 00:00:39,142 What an idiot… 10 00:00:40,169 --> 00:00:41,684 ¨FOR M¨ 11 00:01:00,956 --> 00:01:03,062 Carrier, blah, blah, blah… 12 00:01:05,351 --> 00:01:06,711 Repository… 13 00:01:06,876 --> 00:01:08,276 …blah, blah, blah… 14 00:01:08,422 --> 00:01:09,520 Theater workshop! 15 00:01:11,044 --> 00:01:12,324 Children´s play! 16 00:01:12,804 --> 00:01:14,551 Hey, have you ever been to Disnei World? 17 00:01:16,316 --> 00:01:18,378 No… didn´t you read where I live? 18 00:01:18,849 --> 00:01:20,640 What money am I going to go there with? 19 00:01:20,653 --> 00:01:22,379 What´s the matter where you live? 20 00:01:22,520 --> 00:01:25,129 The voice! Didn´t you see the cartoons I sent you? 21 00:01:26,671 --> 00:01:28,680 - Yes yes of course! - More sharper… 22 00:01:28,911 --> 00:01:30,240 Yes! Yes! - More sharper! 23 00:01:30,461 --> 00:01:31,676 It´s OK now? 24 00:01:33,516 --> 00:01:35,524 Yeah, it´s okay, it´s okay… 25 00:01:38,524 --> 00:01:41,138 There, in the first world. they are very professional. 26 00:01:41,924 --> 00:01:43,911 That´s why I´m tired of the assholes 27 00:01:43,929 --> 00:01:46,004 who put on that beautiful suit 28 00:01:46,031 --> 00:01:48,493 to seduce the mothers of the little ones. 29 00:01:49,609 --> 00:01:50,693 But you are an actor! 30 00:01:51,071 --> 00:01:53,831 Well yes a little. I did a theater show in the… 31 00:01:54,067 --> 00:01:56,893 Nobody asked you what you did! 32 00:01:58,271 --> 00:01:59,658 Nobody asked you. 33 00:02:00,809 --> 00:02:03,844 You have to respect and take care the suit you are wearing. 34 00:02:04,302 --> 00:02:06,760 This has to be the best train ever. 35 00:02:08,639 --> 00:02:09,951 Let´s get going. 36 00:02:12,075 --> 00:02:13,029 People! 37 00:02:13,769 --> 00:02:14,602 Let´s go! 38 00:02:17,427 --> 00:02:18,260 Come on! 39 00:02:26,640 --> 00:02:30,196 Whatever you do, kids will always be looking at you. 40 00:02:31,538 --> 00:02:33,395 If you do something strange... 41 00:02:34,267 --> 00:02:36,006 ...kids are going to lose their innocence. 42 00:02:37,258 --> 00:02:38,836 -Is this understood? -Yes. 43 00:02:39,191 --> 00:02:41,004 Since you put on those costumes... 44 00:02:41,404 --> 00:02:43,280 ...you are no longer people. 45 00:02:43,697 --> 00:02:45,787 -You are characters! It is understood? -Yes! 46 00:02:46,196 --> 00:02:47,029 Characters! 47 00:02:47,316 --> 00:02:48,951 -Is it clear? -Yes! 48 00:02:49,609 --> 00:02:51,827 -Is it clear what I´m saying? -Yes! Yes! Yes! 49 00:02:56,133 --> 00:02:58,138 Well, now let´s do a little test. 50 00:02:58,253 --> 00:02:59,246 Aladdin! 51 00:02:59,276 --> 00:03:01,871 Grab the steering wheel, ´cause the brake´s failing. 52 00:03:10,733 --> 00:03:11,258 Ok. 53 00:03:11,742 --> 00:03:12,889 That´s it. Give it to me. 54 00:03:13,244 --> 00:03:14,160 Give it to me. 55 00:03:19,240 --> 00:03:20,013 That´s it. 56 00:03:21,147 --> 00:03:23,720 Now let´s practice the little dance I taught you. 57 00:03:24,364 --> 00:03:25,276 Come on! Let´s go! 58 00:03:27,471 --> 00:03:29,444 Start making the moves... 59 00:03:30,844 --> 00:03:33,067 We have to be happy, and the kids have to be happy! 60 00:03:33,097 --> 00:03:34,964 They need to be cheerful! 61 00:03:35,227 --> 00:03:38,413 Let´s see! With attitude! Hard! 62 00:03:41,111 --> 00:03:42,166 DANCE! 63 00:03:43,471 --> 00:03:44,876 There it is, there it is! 64 00:03:45,916 --> 00:03:47,893 Dance from one side to the other! 65 00:04:20,809 --> 00:04:23,204 Come on! Let´s drink some water! It´s hot! 66 00:04:28,160 --> 00:04:30,889 What are you doing? You have to lower that belly. 67 00:04:31,093 --> 00:04:33,231 Give up alcohol! Come on! Hydrate yourself! 68 00:04:35,804 --> 00:04:37,244 How are you doing, my princess? 69 00:04:38,231 --> 00:04:39,000 There you go! 70 00:04:39,662 --> 00:04:40,978 -Take care. -Yes, of course. 71 00:04:42,151 --> 00:04:43,511 Take this. Drink plenty of water. 72 00:04:43,996 --> 00:04:44,800 Hey! 73 00:04:48,529 --> 00:04:51,502 Don´t lose it. Take care of it. You already know what to do. 74 00:04:52,489 --> 00:04:53,524 Stick out your chest! 75 00:04:56,609 --> 00:04:57,333 So? 76 00:04:58,747 --> 00:05:00,218 Are you comfortable? Did you like the suit? 77 00:05:00,591 --> 00:05:03,271 Yes. Yes. Can I speak with my normal voice? 78 00:05:03,916 --> 00:05:05,916 I would prefer not, you are dressed as a character. 79 00:05:06,155 --> 00:05:07,120 You are not a person. 80 00:05:08,120 --> 00:05:11,658 One question... What´s going on with the train? 81 00:05:12,502 --> 00:05:16,622 Nothing happens. There is a problem with the acceleration and brakes. 82 00:05:16,636 --> 00:05:18,013 In a week it will be ready. 83 00:05:18,804 --> 00:05:19,573 OK... 84 00:05:19,600 --> 00:05:22,902 Last question... About the payments, and all that... 85 00:05:24,044 --> 00:05:27,400 You don´t have to worry about that. That´s my problem. 86 00:05:28,280 --> 00:05:30,480 You only have to put your mind on the character. 87 00:05:31,951 --> 00:05:32,910 Drink water! 88 00:05:33,822 --> 00:05:35,040 It´s hot outside. Hydrate yourself. 89 00:05:35,661 --> 00:05:36,693 Ok? 90 00:05:37,777 --> 00:05:39,689 Good, good, good... 91 00:05:41,181 --> 00:05:42,413 Jesus Christ... 92 00:05:59,249 --> 00:06:00,951 I suggest you prepare for everything. 93 00:06:01,924 --> 00:06:03,573 The season is coming strong. 94 00:06:04,670 --> 00:06:06,227 You´ll see when there are many passengers. 95 00:06:07,573 --> 00:06:10,164 See you next week, my little creatures! 96 00:06:10,751 --> 00:06:12,151 Happy Holidays! 97 00:06:29,289 --> 00:06:30,467 Are you going home? 98 00:06:31,916 --> 00:06:33,204 Uhm, I don´t know. Why? 99 00:06:33,996 --> 00:06:36,200 You can speak with your normal voice, no problem. 100 00:06:37,391 --> 00:06:39,604 I was wondering if you wanted to go out for a drink. 101 00:06:41,480 --> 00:06:43,338 Somewhere here, or where? 102 00:06:45,031 --> 00:06:46,724 No, here I would prefer not. 103 00:06:47,345 --> 00:06:48,360 Do you have a car? 104 00:06:49,128 --> 00:06:50,000 Motorcycle. 105 00:06:50,360 --> 00:06:52,560 Well, let´s go on the motorcycle then. 106 00:06:54,355 --> 00:06:55,836 But with one condition... 107 00:06:57,270 --> 00:06:58,293 Which is? 108 00:07:03,596 --> 00:07:06,827 So Oscar, the owner, is your uncle. 109 00:07:07,156 --> 00:07:08,618 And I didn´t tell you the best part. 110 00:07:08,844 --> 00:07:11,302 Oscar was the inventor of the ¨Happy Trains¨. 111 00:07:11,796 --> 00:07:13,182 How come he was the inventor? 112 00:07:13,212 --> 00:07:14,320 They´ve been around for a long time. 113 00:07:14,516 --> 00:07:17,284 Well... What do I know? He always told us the same thing. 114 00:07:17,676 --> 00:07:19,493 He used to collect little trains, the toy ones. 115 00:07:19,920 --> 00:07:22,538 Don´t suffer anymore. 116 00:07:23,951 --> 00:07:26,227 Later his childhood best friend stole his idea. 117 00:07:26,422 --> 00:07:29,533 I think this was during the ´80s or something like that. 118 00:07:30,240 --> 00:07:34,347 And if you tell me that your love will wait for me... 119 00:07:34,729 --> 00:07:39,342 He became rich overnight and didn´t give my uncle a cent. 120 00:07:39,787 --> 00:07:40,844 Can you believe that? 121 00:07:41,356 --> 00:07:44,031 And I´ll be back... 122 00:07:44,547 --> 00:07:47,729 And a few years ago, Oscar almost killed him. And he was arrested... 123 00:07:48,053 --> 00:07:49,933 Like... they imprisoned him? 124 00:07:50,667 --> 00:07:52,827 No, no. It wasn´t his fault anyway. 125 00:07:53,049 --> 00:07:54,467 I mean... it was a misunderstanding. 126 00:07:54,604 --> 00:07:56,315 It seems that this man wanted to attack him... 127 00:07:56,345 --> 00:08:00,200 ...or something like that. And he did what he had to do. 128 00:08:00,996 --> 00:08:03,782 Actually my uncle is a very sensitive guy. 129 00:08:06,298 --> 00:08:09,178 I will return my love. Yes, I will return. 130 00:08:09,440 --> 00:08:11,511 -Do you know how he met my aunt? -No. 131 00:08:11,747 --> 00:08:14,680 He worked as a baywatcher and jumped into the sea to save her. 132 00:08:15,249 --> 00:08:17,400 I would love for someone to do something like that for me. 133 00:08:18,276 --> 00:08:19,422 Exactly like that? 134 00:08:19,773 --> 00:08:21,124 No, no. It doesn´t matter. 135 00:08:21,462 --> 00:08:25,302 But wait. So Oscar was imprisoned for attempted murder? 136 00:08:25,684 --> 00:08:26,831 That´s crazy! 137 00:08:29,862 --> 00:08:32,822 Look, he says he defended himself. And that´s it. 138 00:08:33,827 --> 00:08:36,969 Anyway, since he came out he hasn´t stopped talking about the same thing. 139 00:08:37,316 --> 00:08:40,356 He wants to rebuild his life, fulfill his dream... 140 00:08:40,893 --> 00:08:41,726 What do I know? 141 00:08:42,911 --> 00:08:44,049 Maybe he is obsessed. 142 00:08:47,204 --> 00:08:51,053 Besides, I think that, with all this, he spent everything he had. 143 00:08:51,831 --> 00:08:54,769 Wait. And what about salaries? 144 00:08:57,409 --> 00:09:00,062 No, that´s all good. Why? 145 00:09:01,791 --> 00:09:03,004 Are you low? 146 00:09:06,587 --> 00:09:07,653 Of course. Like everyone. 147 00:09:11,960 --> 00:09:13,133 You are an actor, right? 148 00:09:14,591 --> 00:09:16,289 Do you mind if I call you Mikei? 149 00:09:18,800 --> 00:09:19,600 No, no. 150 00:09:20,356 --> 00:09:23,382 Well, I´m studying at the municipal art school in... 151 00:09:23,400 --> 00:09:24,528 You know what? 152 00:09:25,373 --> 00:09:29,573 I´m going to confess. There´s something about Mikei that I really like. 153 00:09:31,147 --> 00:09:33,680 Well, if you think about it... 154 00:09:34,231 --> 00:09:37,053 ...he acts a little stupid. And he´s also kind of a coward. 155 00:09:37,062 --> 00:09:39,240 ...but at the same time, he´s the coolest. 156 00:09:39,270 --> 00:09:42,200 He´s like a king. Right? 157 00:09:43,236 --> 00:09:45,133 Wasn´t he the first cartoon, or something? 158 00:09:47,071 --> 00:09:52,013 It seems to me that the first cartoon was made by an argentinian. In fact... 159 00:09:52,075 --> 00:09:53,418 I think in the year... 160 00:09:53,435 --> 00:09:54,268 Well... 161 00:09:54,431 --> 00:09:55,733 Here´s to the job. 162 00:09:58,227 --> 00:09:59,466 Or to us. 163 00:10:01,187 --> 00:10:02,182 To... 164 00:10:04,613 --> 00:10:05,733 To both things. 165 00:10:11,671 --> 00:10:14,973 Gooood eveniiiiing!!!! 166 00:10:17,356 --> 00:10:19,813 Are you ready to dance? 167 00:10:19,822 --> 00:10:21,053 Yes!!! 168 00:10:21,711 --> 00:10:24,711 Are you ready to sing? 169 00:10:24,938 --> 00:10:26,258 Yes!!! 170 00:10:26,267 --> 00:10:28,462 Are you ready to have fun? 171 00:10:28,604 --> 00:10:29,764 Yes!!! 172 00:10:30,916 --> 00:10:34,199 Good! So let´s get started!! 173 00:10:36,876 --> 00:10:41,609 Come on, people! Let´s go for a ride! We´ll have a great time! Yeah! 174 00:10:42,667 --> 00:10:43,615 Yeah!! 175 00:10:43,724 --> 00:10:44,996 Let´s see who shouts louder! 176 00:10:46,025 --> 00:10:47,593 Hey! Hey! Let´s see! 177 00:10:48,000 --> 00:10:50,285 The Green-Man is really hard! Haha! 178 00:10:50,462 --> 00:10:52,578 Come on! Applause, applause! 179 00:10:53,427 --> 00:10:54,996 Aladdin! 180 00:10:56,542 --> 00:10:58,942 Let´s get excited about summer, people! 181 00:11:00,293 --> 00:11:02,196 What are you, a pussy? Move, idiot! 182 00:11:02,222 --> 00:11:04,142 Come on, family! 183 00:11:05,747 --> 00:11:07,867 Come on, princess! 184 00:11:11,409 --> 00:11:13,426 Get your hands out of there, Mikei! 185 00:11:15,911 --> 00:11:17,600 Horns! Horns! 186 00:11:17,995 --> 00:11:20,413 Come on, people! Hands up! Hands up, people! 187 00:11:22,231 --> 00:11:24,253 Come on! Up! Up! 188 00:11:25,031 --> 00:11:27,351 -Mikei, I want to go to the bathroom. -What? 189 00:11:27,818 --> 00:11:29,422 I want to go to the bathroom! 190 00:11:32,036 --> 00:11:35,058 No. There is no bathroom... 191 00:11:36,618 --> 00:11:39,818 Where... where are your parents? 192 00:11:41,627 --> 00:11:43,502 Where are your... parents? 193 00:11:46,444 --> 00:11:48,382 What´s up. There´s no bathroom. 194 00:11:49,747 --> 00:11:51,227 We can´t stop. Forgive me. 195 00:11:52,436 --> 00:11:53,644 Forgive me! 196 00:11:54,347 --> 00:11:55,102 But... 197 00:12:01,644 --> 00:12:02,653 And now what happened, man? 198 00:12:02,800 --> 00:12:05,782 I don´t know! It must be the alternator that went mad! 199 00:12:05,964 --> 00:12:09,267 Or the battery that was discharged by everything connected! 200 00:12:09,756 --> 00:12:11,333 Battery? You almost killed us all. 201 00:12:11,956 --> 00:12:13,533 Dear people, dear tourist... 202 00:12:13,800 --> 00:12:17,858 ...everything will be resolved shortly. A technical problem, that´s all. 203 00:12:18,356 --> 00:12:23,004 Now my creatures will give you lollipops so that you can leave with a sweet taste... 204 00:12:23,671 --> 00:12:25,796 ...and you can enjoy our return. 205 00:12:26,333 --> 00:12:27,449 What happened? 206 00:12:28,911 --> 00:12:30,542 Come on, champ. It´s okey. 207 00:12:35,027 --> 00:12:37,267 Careful, dear. Jump! Good! 208 00:12:45,880 --> 00:12:46,871 Are you OK? 209 00:12:48,929 --> 00:12:50,396 If you are OK. 210 00:12:52,271 --> 00:12:54,080 Maybe better than you. 211 00:12:55,013 --> 00:12:56,013 What are you listening to? 212 00:12:56,462 --> 00:12:57,324 Italo Disco. 213 00:12:57,520 --> 00:12:58,353 What? 214 00:12:58,987 --> 00:12:59,880 Italo Disco. 215 00:13:01,004 --> 00:13:01,837 Oh... 216 00:13:04,342 --> 00:13:05,476 What about...? 217 00:13:06,756 --> 00:13:07,589 What? 218 00:13:07,876 --> 00:13:08,709 The train? 219 00:13:09,036 --> 00:13:10,018 No, no. About... 220 00:13:12,412 --> 00:13:13,368 Nothing. 221 00:13:14,147 --> 00:13:16,618 A fuck. Just one, literally. 222 00:13:17,307 --> 00:13:18,698 I recommended him to work here... 223 00:13:18,876 --> 00:13:20,858 ...now he thinks we can have something more... 224 00:13:20,888 --> 00:13:21,864 What do I know? 225 00:13:22,578 --> 00:13:23,902 So he´s not your boyfriend. 226 00:13:24,916 --> 00:13:26,133 It´s always the same. 227 00:13:26,871 --> 00:13:29,542 You know them, you get attached... 228 00:13:30,044 --> 00:13:31,796 ...you fuck them a couple more times... 229 00:13:33,057 --> 00:13:34,267 ...and then... 230 00:13:34,862 --> 00:13:36,013 ...¨Seen¨. 231 00:13:39,707 --> 00:13:42,191 Are we going to your house, or not? 232 00:13:43,956 --> 00:13:46,902 It´s just that... I don´t live close. 233 00:13:48,480 --> 00:13:49,338 And the motorcycle? 234 00:13:49,676 --> 00:13:53,262 Well... my house is all messy, you know. 235 00:13:53,289 --> 00:13:54,978 -You don´t feel like it. -No, is not that! 236 00:13:55,716 --> 00:13:56,942 You live with someone else, right? 237 00:13:57,893 --> 00:13:59,009 Something like that. 238 00:13:59,444 --> 00:14:03,671 Well, I mean... if you feel like it, let´s go anyway, because... 239 00:14:04,871 --> 00:14:08,146 ...maybe I would like to see your house. I´m curious. 240 00:14:14,516 --> 00:14:18,484 Hey, what were you telling me the other day about the first cartoon? 241 00:14:18,640 --> 00:14:19,871 Did an argentinian do it? 242 00:14:20,142 --> 00:14:22,360 Yes. No. Well, actually... 243 00:14:22,382 --> 00:14:25,582 ...it wasn´t the first cartoon, but the first animated feature film. 244 00:14:26,022 --> 00:14:28,586 Oh... and Walt Disnei? 245 00:14:29,636 --> 00:14:30,724 He´s a jerk. 246 00:14:31,507 --> 00:14:36,502 Hey, my house is really a mess, no one has come in a while and... 247 00:14:37,116 --> 00:14:38,258 Don´t worry, it´s okay. 248 00:14:54,315 --> 00:14:55,320 Can you give me your jacket? 249 00:14:55,586 --> 00:14:56,476 Yes. 250 00:15:09,236 --> 00:15:09,951 No, no no! 251 00:15:14,409 --> 00:15:15,489 Leave it on. 252 00:15:26,476 --> 00:15:27,773 Can you show me your room? 253 00:15:33,004 --> 00:15:35,364 Come on, family! Let the party begin! 254 00:15:35,591 --> 00:15:38,124 Let the party begin! 255 00:15:40,289 --> 00:15:43,289 Let the party begin, family! 256 00:16:05,133 --> 00:16:07,289 Come on old man, give it your all! 257 00:16:28,604 --> 00:16:31,493 Don´t cover yourself! It´s all going to your face! 258 00:16:40,733 --> 00:16:43,181 Come on, come on, come on! 259 00:17:04,644 --> 00:17:05,658 What´s happening? 260 00:17:05,991 --> 00:17:07,627 Nothing, I´m just a little dizzy. 261 00:17:08,796 --> 00:17:09,956 Are you with that too? 262 00:17:10,689 --> 00:17:11,427 One second... 263 00:17:12,182 --> 00:17:13,396 Drink some water. 264 00:17:22,302 --> 00:17:23,182 How do you feel? 265 00:17:24,347 --> 00:17:25,493 Because of this? 266 00:17:26,173 --> 00:17:27,004 No... 267 00:17:27,942 --> 00:17:28,775 ...phisically. 268 00:17:30,756 --> 00:17:31,715 Phisically... 269 00:17:32,622 --> 00:17:34,640 ...a little strange lately. 270 00:17:35,013 --> 00:17:35,846 Why? 271 00:17:36,293 --> 00:17:38,107 Did you feel strange these last few days? 272 00:17:39,569 --> 00:17:42,236 Yes. I felt strange these last few days. 273 00:17:43,396 --> 00:17:45,564 Look, I have to be honest with you. 274 00:17:47,258 --> 00:17:49,458 But do you promise me you won´t get angry? 275 00:17:52,351 --> 00:17:53,613 Tell me anything. 276 00:17:55,027 --> 00:17:55,929 Are you fucking serious? 277 00:17:56,298 --> 00:17:58,667 It´s my body! It´s my life! 278 00:17:58,818 --> 00:18:01,107 I´m going crazy. I´m going crazy! 279 00:18:01,138 --> 00:18:02,822 How is that they are putting this thing into us...? 280 00:18:02,849 --> 00:18:04,769 No, no. I didn´t know how to tell you! 281 00:18:05,124 --> 00:18:06,320 Come on! Tell, tell! 282 00:18:06,724 --> 00:18:07,773 It was Oscar´s idea! 283 00:18:07,796 --> 00:18:08,978 Your son of a bitch uncle! 284 00:18:09,062 --> 00:18:10,911 He´s not a son of a bitch, Mikei! 285 00:18:11,133 --> 00:18:13,071 My name is not Mikei! My name is Fed... 286 00:18:13,089 --> 00:18:14,693 I don´t care what your name is! 287 00:18:15,182 --> 00:18:17,911 Who the fuck is yelling? What´s going on? 288 00:18:18,209 --> 00:18:19,042 Shut up mom! 289 00:18:19,364 --> 00:18:21,542 Don´t tell me to shut up, you stupid asshole! 290 00:18:22,151 --> 00:18:22,947 Allright... 291 00:18:23,596 --> 00:18:27,271 I need you to please explain to me what is happening. 292 00:18:27,636 --> 00:18:29,520 I already explained what is happening. 293 00:18:29,671 --> 00:18:32,916 For Oscar this is the best way to help you with your characters. 294 00:18:33,471 --> 00:18:35,698 Do you realize that there are children on the train? 295 00:18:36,356 --> 00:18:40,262 It is the dream of his life. He wanted everything to be perfect, okay? 296 00:18:40,929 --> 00:18:44,293 I thought it was going to be for a couple of days and... it got out of hand! 297 00:18:44,329 --> 00:18:45,720 It got out of hand! 298 00:18:45,747 --> 00:18:46,742 Yes! You are right! 299 00:18:50,027 --> 00:18:51,942 Listen... I didn´t want this to happen, okay? 300 00:18:53,671 --> 00:18:55,058 Nothing of this. 301 00:18:59,031 --> 00:19:00,889 Do you know where bus 129 stops? 302 00:19:02,547 --> 00:19:03,644 -We have to let them know. -No! 303 00:19:04,307 --> 00:19:05,409 -We have to let them know! -No, no! 304 00:19:05,809 --> 00:19:08,844 Don´t start talking, because then the police may show up... 305 00:19:09,796 --> 00:19:11,378 ...and we´re all going to have a problem, okay? 306 00:19:11,747 --> 00:19:13,973 I´m going to talk to Oscar. 307 00:19:14,391 --> 00:19:15,224 And that´s it. 308 00:19:18,191 --> 00:19:19,024 Sorry. 309 00:19:31,969 --> 00:19:33,907 The Happiness is about to leave! 310 00:19:34,142 --> 00:19:36,569 Don´t miss this trip to childhood... 311 00:19:37,031 --> 00:19:38,053 ...and fun! 312 00:19:38,462 --> 00:19:40,164 With beautiful characters! 313 00:19:40,867 --> 00:19:42,409 Like the Incredible Green! 314 00:19:43,160 --> 00:19:44,102 The Arachnid-Man! 315 00:19:44,769 --> 00:19:45,602 Aladdin! 316 00:19:46,182 --> 00:19:48,018 With a little coat we´re going out... 317 00:19:49,200 --> 00:19:50,640 Here comes Mikei! Here, Mikei! 318 00:19:53,240 --> 00:19:55,578 Mikei just got on! A round of applause for Mikei! 319 00:19:57,422 --> 00:20:00,009 There he is! Mikei! 320 00:20:02,156 --> 00:20:04,391 -Hello, how are you? -Good! 321 00:20:05,307 --> 00:20:07,498 That´s nice. Are you ready to have fun? 322 00:20:07,520 --> 00:20:09,084 Yes!! 323 00:20:09,107 --> 00:20:10,973 To sing and dance? 324 00:20:10,996 --> 00:20:12,502 Yes!!! 325 00:20:14,111 --> 00:20:15,356 Well, let´s start with all this. 326 00:20:27,604 --> 00:20:28,898 Do you want us to stop? 327 00:20:29,711 --> 00:20:32,622 What did you say, friendly neighbor? No, we can´t stop. 328 00:20:33,062 --> 00:20:36,769 I have Mary Shane at home, a spider-baby, debts... 329 00:20:38,062 --> 00:20:40,084 -No, don´t drink this water! -What are you doing? 330 00:20:40,582 --> 00:20:41,769 Do you know what this water contains? 331 00:20:43,542 --> 00:20:44,355 Stop! Stop the train! 332 00:20:44,480 --> 00:20:45,569 Stop the train! 333 00:20:51,158 --> 00:20:51,830 Let him go! 334 00:20:57,058 --> 00:20:57,891 Stop the train! 335 00:21:07,129 --> 00:21:09,742 Don´t worry friendly citizens! I will protect you! 336 00:21:15,893 --> 00:21:17,036 Oh God, oh God. 337 00:21:19,142 --> 00:21:20,689 Oscar, you´re going to kill us all! 338 00:21:20,933 --> 00:21:22,391 Oscar, stop now! 339 00:21:22,426 --> 00:21:24,356 The voice, Mikei! The voice! 340 00:21:24,516 --> 00:21:27,560 -Stop it, Oscar! -Don´t you realize that it doesn´t brake? 341 00:21:27,591 --> 00:21:29,102 It doesn´t have brakes! They are broken! 342 00:21:29,129 --> 00:21:30,351 What are you talking about? 343 00:21:30,378 --> 00:21:32,604 It doesn´t brake! I don´t know why, but it doesn´t stop! 344 00:21:32,627 --> 00:21:33,662 -I will faint... -No! 345 00:21:34,693 --> 00:21:36,929 -Oscar, you´re an idiot! -Stop fucking with me! 346 00:21:38,698 --> 00:21:39,662 Stop the train! 347 00:21:51,498 --> 00:21:54,000 Oscar, we are near the plaza. I´m going to help you stop! 348 00:21:54,031 --> 00:21:56,329 Good, Mikei! You are finally doing something, damn it! 349 00:21:56,644 --> 00:21:58,471 Continue down the avenue! 350 00:21:58,529 --> 00:22:00,267 Yes, I´ll continue down the avenue! 351 00:22:26,218 --> 00:22:27,849 Watch out for the cars, Oscar! 352 00:22:29,554 --> 00:22:30,542 Goddamnit! 353 00:22:36,911 --> 00:22:38,707 -You are going to crush! -Don´t worry! Nothing happens! 354 00:22:39,662 --> 00:22:40,862 Stop, bitch! 355 00:22:53,333 --> 00:22:55,293 -Do something, Oscar! I beg you! -What do you want me to do?? 356 00:22:55,324 --> 00:22:57,071 There are families! Do anything! 357 00:22:58,107 --> 00:22:59,200 Oh God, oh God... 358 00:23:00,733 --> 00:23:01,566 Calm down! 359 00:23:01,693 --> 00:23:03,236 Please Oscar, be careful! 360 00:23:04,751 --> 00:23:05,382 Oh, shit... 361 00:23:05,662 --> 00:23:07,662 God, please, I don´t want to die. Don´t let me kill myself! 362 00:23:11,831 --> 00:23:12,664 Mikei! What is he doing? 363 00:23:13,187 --> 00:23:14,293 What is Mikei doing here? 364 00:23:14,702 --> 00:23:15,535 I don´t want to die, God! 365 00:23:15,773 --> 00:23:16,606 What is he doing? 366 00:23:18,076 --> 00:23:20,467 What am I doing? What the hell am I doing? 367 00:23:23,076 --> 00:23:23,909 Oh God! 368 00:23:27,929 --> 00:23:28,762 Mikei! 369 00:23:33,804 --> 00:23:35,476 -Uncle, the handbrake! -Oscar, come on! 370 00:23:36,347 --> 00:23:38,462 -The handbrake! -Yes!!! 371 00:23:38,667 --> 00:23:41,071 Everything´s fine little ones! 372 00:24:11,804 --> 00:24:12,637 Bravo! 373 00:24:12,907 --> 00:24:14,453 Thank you, thank you! 374 00:24:17,764 --> 00:24:18,597 Mikei genious! 375 00:24:20,138 --> 00:24:22,044 Thank you, thank you! 376 00:24:31,124 --> 00:24:32,356 Stay still, motherfucker! 377 00:24:32,804 --> 00:24:34,284 -Hands behind your back, asshole! -Watch my shoulder! 378 00:24:34,302 --> 00:24:35,644 -What shoulder? -Gentle on my shoulder! 379 00:24:36,467 --> 00:24:36,867 Hey! 380 00:24:37,098 --> 00:24:39,013 -Walk, moron! -Hey, don´t you want water? 381 00:24:39,129 --> 00:24:40,791 -No, I don´t want it. -You have to hydrate yourself! 382 00:24:40,821 --> 00:24:41,708 You have to hydrate yourself! 383 00:24:41,738 --> 00:24:43,391 Hydrate your ass, idiot! Walk! 384 00:24:55,196 --> 00:24:56,029 This is yours? 385 00:24:57,778 --> 00:24:58,611 Could you give it to me? 386 00:25:06,427 --> 00:25:07,493 Good luck, Mikei! 387 00:25:10,280 --> 00:25:11,880 Come on. I want to go. Get out of there! 388 00:25:23,076 --> 00:25:24,404 Thank you for what you did. 389 00:25:25,787 --> 00:25:27,027 It was nothing. 390 00:25:27,929 --> 00:25:30,662 You don´t need to use the voice, nor... 391 00:25:32,716 --> 00:25:33,764 ...this either. 392 00:25:38,883 --> 00:25:40,071 What is your name? 393 00:25:41,311 --> 00:25:42,144 Fede. 394 00:25:44,058 --> 00:25:44,891 Fede? 395 00:25:46,892 --> 00:25:48,378 Sorry for... 396 00:25:51,249 --> 00:25:52,489 ...for everything. 397 00:25:52,689 --> 00:25:54,862 When... when you feel better... 398 00:25:56,027 --> 00:25:58,449 ...text me, please. 399 00:26:10,898 --> 00:26:12,053 Princess! 400 00:27:01,489 --> 00:27:08,511 THE HAPPINESS