1
00:00:57,360 --> 00:00:59,480
- Good morning
- Hi, I am Elodie Sorel
2
00:00:59,480 --> 00:01:02,680
- I’m here to see my grandfather, Lucien Sorel.
- OK. You know where his room is ?
3
00:01:02,680 --> 00:01:04,560
Yes, I know. Thanks.
4
00:01:29,280 --> 00:01:30,920
Yeah yeah, coming…
5
00:01:37,680 --> 00:01:38,720
Oh...
6
00:01:39,080 --> 00:01:40,840
it’s you.
7
00:01:42,360 --> 00:01:44,080
I am glad to see you.
8
00:01:44,800 --> 00:01:46,360
Well, come in.
9
00:01:55,200 --> 00:01:57,720
It's really dark in here, should I open the curtains?
10
00:01:57,720 --> 00:01:59,240
Yeah, yeah, if you want.
11
00:01:59,240 --> 00:02:02,240
Let me just clean up and I'll be right there .
12
00:02:22,160 --> 00:02:25,520
So…you want to drink something, a coffee maybe…?
13
00:02:25,880 --> 00:02:27,560
No, nothing, thanks.
14
00:02:29,000 --> 00:02:30,800
So, what's up?
15
00:02:31,520 --> 00:02:33,400
I am glad to see you.
16
00:02:33,720 --> 00:02:34,840
Because...
17
00:02:34,840 --> 00:02:36,440
you don't come too often.
18
00:02:37,200 --> 00:02:38,880
I'm fine. You?
19
00:02:39,240 --> 00:02:41,200
Well, like an old man…
20
00:02:41,520 --> 00:02:43,840
What're you gonna do today? Any plans?
21
00:02:43,960 --> 00:02:45,960
Oh no, today’s saturday.
22
00:02:45,960 --> 00:02:49,560
On Saturdays and Sundays, I don't do anything.
23
00:02:50,200 --> 00:02:55,040
- 'Cause you've got a lot going on during the week?
- Oh yes, I've got appointments.
24
00:02:55,480 --> 00:02:58,480
First… the speech therapist.
25
00:02:58,840 --> 00:03:01,360
Her office is just behind the church,
26
00:03:01,360 --> 00:03:03,920
it’s easy to walk to, takes me 10 minutes.
27
00:03:04,720 --> 00:03:07,840
Then what else…. Oh yeah, the physiotherapist.
28
00:03:08,120 --> 00:03:10,480
He comes here.
29
00:03:10,840 --> 00:03:12,080
Once a week...
30
00:03:13,320 --> 00:03:16,440
...has me walk the halls... makes me sit down, stand up…
31
00:03:17,560 --> 00:03:19,760
And then what else do I have?
32
00:03:19,880 --> 00:03:21,840
The… ah, what's the name for that?
33
00:03:22,240 --> 00:03:23,360
The workshops!
34
00:03:23,520 --> 00:03:25,640
They are for all the residents.
35
00:03:25,920 --> 00:03:27,720
There's the memory workshop…
36
00:03:27,920 --> 00:03:28,680
And also...
37
00:03:28,880 --> 00:03:31,280
the balance workshop, my balance isn’t great…
38
00:03:31,480 --> 00:03:34,240
And there's this workshop I like a lot,
39
00:03:34,360 --> 00:03:37,360
- the cooking workshop...
- OK, so lots to do.
40
00:03:37,800 --> 00:03:41,040
Anyway, I am not going to stay much longer.
41
00:03:41,360 --> 00:03:42,320
Look at you,
42
00:03:42,840 --> 00:03:45,840
just got there, already want to leave me?
43
00:03:46,160 --> 00:03:48,120
That’s right, I’m leaving you.
44
00:03:48,360 --> 00:03:52,920
Actually, I came to ask you one question,
45
00:03:52,920 --> 00:03:55,960
and I am not leaving until I get an answer.
46
00:03:57,440 --> 00:03:59,000
Well...
47
00:03:59,600 --> 00:04:01,360
aren’t you cheeky?!
48
00:04:01,520 --> 00:04:03,720
Here is the question :
49
00:04:05,400 --> 00:04:08,400
why did you abuse me when I was a child?
50
00:04:11,840 --> 00:04:13,000
Why did I ?
51
00:04:13,440 --> 00:04:16,440
Abuse me when I was a child?
52
00:04:18,280 --> 00:04:19,640
When you were a child?
53
00:04:19,920 --> 00:04:22,920
Yes. When I was 10 or 11.
54
00:04:24,760 --> 00:04:26,400
I abused you?
55
00:04:26,560 --> 00:04:27,280
Yes.
56
00:04:29,440 --> 00:04:30,320
No!
57
00:04:31,160 --> 00:04:31,920
No?
58
00:04:31,920 --> 00:04:33,920
No, no, no no no…
59
00:04:34,880 --> 00:04:36,640
When you were 10 or 11?
60
00:04:37,240 --> 00:04:38,440
Well...
61
00:04:38,880 --> 00:04:42,080
you'll have to tell me what I did 'cause…
62
00:04:44,400 --> 00:04:47,240
this blows my mind.
63
00:04:47,800 --> 00:04:52,040
Why did you come into sexual contact with me?
64
00:04:54,440 --> 00:04:55,280
What?
65
00:04:55,600 --> 00:04:57,480
Lucien, stop it.
66
00:04:58,520 --> 00:05:01,120
Why did you touch me when I was a child?
67
00:05:06,480 --> 00:05:07,760
Can't remember.
68
00:05:08,520 --> 00:05:10,720
You can't remember or you don't want to remember?
69
00:05:12,120 --> 00:05:12,880
But...
70
00:05:13,520 --> 00:05:16,040
No, not that I don't want to.
71
00:05:16,760 --> 00:05:18,600
I can't remember anything.
72
00:05:20,800 --> 00:05:22,160
Hey...
73
00:05:23,720 --> 00:05:26,080
I didn't rape you did I?
74
00:05:26,640 --> 00:05:29,480
What do you mean, "rape"?
75
00:05:29,960 --> 00:05:31,200
Well,
76
00:05:32,600 --> 00:05:34,440
what I mean...
77
00:05:35,040 --> 00:05:36,480
only one thing.
78
00:05:37,200 --> 00:05:38,040
Which is?
79
00:05:40,120 --> 00:05:40,880
Uh...
80
00:05:46,040 --> 00:05:48,880
Sexual contact isn’t "rape"?
81
00:05:49,080 --> 00:05:51,280
When an old man caresses a child
82
00:05:51,280 --> 00:05:54,280
and forces her to caress him as well, it's not "rape"?
83
00:05:56,800 --> 00:05:57,800
Did I do that?
84
00:05:57,800 --> 00:05:59,800
Yes, you did do that.
85
00:06:01,800 --> 00:06:03,560
Is this normal?
86
00:06:04,360 --> 00:06:05,320
No.
87
00:06:07,840 --> 00:06:09,840
So why did you do it?
88
00:06:11,800 --> 00:06:14,200
I can’t remember.
89
00:06:21,080 --> 00:06:23,560
Did you touch other children as well?
90
00:06:26,320 --> 00:06:27,480
My cousins?
91
00:06:27,480 --> 00:06:30,920
Did you touch them when they were young?
92
00:06:30,920 --> 00:06:32,240
Sophie ?
93
00:06:32,480 --> 00:06:33,760
Marianne ?
94
00:06:34,240 --> 00:06:35,560
Juliette ?
95
00:06:38,280 --> 00:06:40,920
Surely not. I don't remember.
96
00:06:42,880 --> 00:06:44,160
And your daughter?
97
00:06:44,280 --> 00:06:46,720
Did you touch her when she was a child?
98
00:06:47,000 --> 00:06:47,760
No.
99
00:06:48,760 --> 00:06:49,640
Never.
100
00:06:49,760 --> 00:06:52,960
Oh, "never". So, for her you remember it was "never"?
101
00:06:52,960 --> 00:06:55,560
The others, you can't remember?
Me, you don’t remember?
102
00:06:56,720 --> 00:06:58,640
But Elodie… you...
103
00:06:58,800 --> 00:07:01,160
you know that I've had a stroke, so…
104
00:07:01,400 --> 00:07:04,400
there are many things I've forgotten, you know…
105
00:07:11,360 --> 00:07:13,360
The last time I came to visit you,
106
00:07:13,720 --> 00:07:16,120
you told me a lot of things about May '68
107
00:07:16,440 --> 00:07:17,800
lots of details.
108
00:07:17,920 --> 00:07:19,720
You could remember the strikes at the factory,
109
00:07:19,880 --> 00:07:21,840
the demonstrations in Grenoble, all of that…
110
00:07:22,280 --> 00:07:23,240
And the time before that,
111
00:07:23,320 --> 00:07:25,840
you told me about your role during the resistance,
112
00:07:25,840 --> 00:07:26,960
in the maquis du Vercors,
113
00:07:26,960 --> 00:07:29,920
and for that also, you had an amazing amount of details,
114
00:07:29,920 --> 00:07:32,680
adresses, codenames, sabotage...
115
00:07:33,160 --> 00:07:38,040
But all thatwas before what I’mtalking about.
116
00:07:38,840 --> 00:07:41,880
You were 60, and I was 10.
117
00:07:42,400 --> 00:07:48,400
So, you can remember much older things,
but not that?
118
00:07:54,360 --> 00:07:56,320
So this is why you came ?
119
00:07:56,640 --> 00:07:59,040
Yes, that’s why I came, yes.
120
00:08:00,080 --> 00:08:02,400
To understand.
121
00:08:02,400 --> 00:08:03,240
Why?
122
00:08:04,760 --> 00:08:07,080
I just want to know : why?
123
00:08:13,360 --> 00:08:15,160
I can’t remember.
124
00:08:24,080 --> 00:08:25,560
You were frustrated?
125
00:08:27,200 --> 00:08:29,840
You were missing sex with Granny right?
126
00:08:30,320 --> 00:08:32,000
Or were you just a sex addict,
127
00:08:32,000 --> 00:08:34,000
ready to jump on any woman…
128
00:08:34,000 --> 00:08:35,760
or any little girl?
129
00:08:39,720 --> 00:08:41,240
I can’t remember.
130
00:08:42,400 --> 00:08:43,840
I swear I can’t.
131
00:08:54,000 --> 00:08:54,640
Ok.
132
00:08:56,200 --> 00:08:59,040
So, I will tell you what I can remember.
133
00:09:00,200 --> 00:09:01,360
For a year,
134
00:09:02,360 --> 00:09:05,600
I stayed with you every Tuesday night and Wednesday.
135
00:09:06,200 --> 00:09:10,240
When Granny Simone went to bed,
or was reading in her room,
136
00:09:11,120 --> 00:09:12,840
you would come to see me.
137
00:09:12,840 --> 00:09:16,600
You would come into this little room,
where I slept, where the TV was.
138
00:09:18,480 --> 00:09:19,520
And then...
139
00:09:21,720 --> 00:09:24,720
you would open your dressing gown,
140
00:09:25,280 --> 00:09:28,280
and you would ask me to caress you.
141
00:09:29,560 --> 00:09:31,160
Your penis.
142
00:09:33,400 --> 00:09:36,400
You don't remember that ?
143
00:09:41,680 --> 00:09:43,200
That very same year,
144
00:09:43,320 --> 00:09:46,720
we went to Montagny to ski, to the Charlet’s apartment.
145
00:09:47,720 --> 00:09:54,440
You were there, and Granny, my brother who was
maybe 5 at the time, and I was there.
146
00:09:54,880 --> 00:09:56,800
Whose apartment?
147
00:09:57,000 --> 00:09:58,120
The Charlets’.
148
00:09:58,400 --> 00:10:00,240
Who are the Charlets ?
149
00:10:00,720 --> 00:10:05,200
Jacques and Thérèse Charlet, your great friends they lent you the Montagny apartment, every winter...
150
00:10:05,320 --> 00:10:07,520
Well, that week, same thing.
151
00:10:07,520 --> 00:10:10,200
Every night, when I went to bed,
152
00:10:11,640 --> 00:10:12,800
you’d come find me
153
00:10:13,960 --> 00:10:15,920
and you’d lay down next to me.
154
00:10:16,360 --> 00:10:17,880
You don’t remember that ?
155
00:10:29,520 --> 00:10:30,040
No.
156
00:10:33,360 --> 00:10:34,800
Fine.
157
00:10:35,720 --> 00:10:37,320
You don’t remember.
158
00:10:38,480 --> 00:10:39,720
But I feel like,
159
00:10:39,720 --> 00:10:43,200
you don’t seem surprised by what I am telling you?
160
00:10:46,840 --> 00:10:48,800
Oh, yes, I’m surprised.
161
00:10:49,760 --> 00:10:50,960
But you still have a doubt
162
00:10:50,960 --> 00:10:53,120
‘cause you do not firmly deny it.
163
00:10:57,120 --> 00:11:01,840
You can always pretend you're 91 and you've forgotten things. It's easy.
164
00:11:03,080 --> 00:11:06,800
But, from everything I’ve told you, nothing surprises you,
165
00:11:06,800 --> 00:11:09,520
so, something must have happened.
166
00:11:11,280 --> 00:11:11,880
But...
167
00:11:14,920 --> 00:11:17,040
I didn’t rape you, did I ?
168
00:11:17,680 --> 00:11:18,480
”You”?
169
00:11:19,120 --> 00:11:21,040
What do you mean, "you"?
170
00:11:21,440 --> 00:11:23,920
Who else did you rape Lucien?
171
00:11:23,920 --> 00:11:25,560
How many of them did you rape, for fuck' sake?
172
00:11:25,640 --> 00:11:28,320
I didn't rape anyone !!
173
00:11:29,280 --> 00:11:31,160
When you caress a child,
174
00:11:31,320 --> 00:11:34,880
and you force this child to caress you,
175
00:11:35,160 --> 00:11:36,680
that’s not "rape"?
176
00:11:38,200 --> 00:11:39,120
No…
177
00:11:39,440 --> 00:11:41,600
No? What is it then ?
178
00:11:44,400 --> 00:11:46,920
When you caress a child,
179
00:11:48,560 --> 00:11:51,240
it might be without an ulterior motive.
180
00:11:52,000 --> 00:11:55,760
Is caressing a child's breasts, or genitals,
181
00:11:56,000 --> 00:11:58,400
"without an ulterior motive"?
182
00:12:01,200 --> 00:12:02,560
I never did such a thing.
183
00:12:02,560 --> 00:12:03,800
Yes you did !
184
00:12:04,040 --> 00:12:07,680
You might not remember it, but I do, and perfectly !
185
00:12:07,960 --> 00:12:10,040
And this is why I am here.
186
00:12:11,000 --> 00:12:12,720
To find out why.
187
00:12:17,760 --> 00:12:19,720
But you don’t have an answer
188
00:12:28,160 --> 00:12:31,120
It’s easy to talk about it now
189
00:12:32,600 --> 00:12:35,320
Because I should have said something sooner?
190
00:12:39,840 --> 00:12:42,000
Maybe.
191
00:12:43,680 --> 00:12:46,480
'cause I might have remembered.
192
00:12:48,560 --> 00:12:51,160
I could have fucked up your life.
193
00:12:52,440 --> 00:12:56,000
What do you think would have happened if I had told granny?
Or my parents?
194
00:12:56,000 --> 00:12:59,120
I think it would have made some noise in the family…
195
00:13:01,280 --> 00:13:03,840
I have protected you for 32 years,
196
00:13:03,840 --> 00:13:07,360
and now you're telling me I should have talked sooner ?
197
00:13:08,800 --> 00:13:10,840
I’m not sure of that.
198
00:13:11,160 --> 00:13:13,680
Your life would have been pretty different.
199
00:13:20,680 --> 00:13:23,200
You really make me sad, now.
200
00:13:24,040 --> 00:13:26,440
Don't worry, it's mutual.
201
00:13:30,400 --> 00:13:32,520
Why am I making you sad?
202
00:13:36,520 --> 00:13:38,640
Because there are things…
203
00:13:39,760 --> 00:13:41,160
I didn't want...
204
00:13:41,920 --> 00:13:43,360
to remember...
205
00:13:45,400 --> 00:13:46,400
to...
206
00:13:47,240 --> 00:13:49,320
to live over again... and...
207
00:13:51,160 --> 00:13:54,160
...to be sorry for, mostly.
208
00:13:59,880 --> 00:14:01,560
Because there are things
209
00:14:03,080 --> 00:14:05,000
you didn't want to remember,
210
00:14:06,000 --> 00:14:07,400
live over again,
211
00:14:08,080 --> 00:14:11,600
and be sorry for, is this what you're telling me ?
212
00:14:13,920 --> 00:14:14,720
Yes.
213
00:14:22,640 --> 00:14:24,480
Well, I’m gonna let you
214
00:14:24,760 --> 00:14:25,920
remember.
215
00:14:27,520 --> 00:14:28,720
Live it over again.
216
00:14:30,000 --> 00:14:31,920
And be sorry.
217
00:14:42,240 --> 00:14:43,880
Goodbye Lulu.
218
00:14:44,920 --> 00:14:47,920
This is the last time you’ll see me.
219
00:14:54,080 --> 00:14:56,560
And if there's an afterlife,
220
00:14:58,160 --> 00:15:01,840
even if I doubt you and I will be in the same place…
221
00:15:04,840 --> 00:15:07,480
Don't come near me.