1 00:01:26,000 --> 00:01:28,708 The clash between Chiatura miners and employer Georgian Manganese 2 00:01:28,750 --> 00:01:30,000 has finally come to an end. 3 00:01:30,542 --> 00:01:33,000 We remind you that the miners were demanding 4 00:01:33,417 --> 00:01:36,167 increased pay and better working conditions. 5 00:01:36,625 --> 00:01:38,792 In 2018 and 2019 alone, 6 00:01:39,125 --> 00:01:41,667 19 fatal cases had been reported, 7 00:01:41,875 --> 00:01:43,292 as well as 16 grave injuries. 8 00:01:43,500 --> 00:01:45,958 We can only hope the mines will be safer in the future. 9 00:01:46,125 --> 00:01:47,500 Bastards 10 00:01:47,708 --> 00:01:49,583 Work interrupted by the strikes, 11 00:01:49,917 --> 00:01:51,125 is set to resume today. 12 00:02:05,208 --> 00:02:07,083 Lord have mercy on my soul, 13 00:02:07,250 --> 00:02:09,292 and please take good care of Otar for me. 14 00:03:10,542 --> 00:03:12,167 Hey, beautiful. 15 00:03:39,208 --> 00:03:40,208 Eliso! 16 00:03:43,083 --> 00:03:44,333 Come in, it's open. 17 00:03:45,958 --> 00:03:48,042 Push harder woman, harder. 18 00:03:48,792 --> 00:03:49,792 My god... 19 00:03:55,292 --> 00:03:58,292 I can never get this damn thing to open. 20 00:03:58,667 --> 00:04:00,500 Did you hear the blasts this morning? 21 00:04:01,167 --> 00:04:02,875 I guess the mines are back at it again... 22 00:04:03,458 --> 00:04:05,167 If the blasts get us this time, 23 00:04:05,458 --> 00:04:06,958 we’ll finally be able to move. 24 00:04:07,667 --> 00:04:08,958 What for? 25 00:04:09,750 --> 00:04:11,083 What for? 26 00:04:11,292 --> 00:04:12,958 Just wait ‘till the walls fall on your head. 27 00:04:13,292 --> 00:04:15,583 I’ll just pack up and move to another apartment. 28 00:04:15,917 --> 00:04:18,250 My building's half empty. 29 00:04:18,750 --> 00:04:19,750 I'll just move right in. 30 00:04:20,292 --> 00:04:22,417 No, I'd love to move to a new place. 31 00:04:23,167 --> 00:04:24,125 Whatever you say. 32 00:04:25,083 --> 00:04:27,375 I don’t have as good a job as you. 33 00:04:29,375 --> 00:04:30,583 What's that? 34 00:04:34,500 --> 00:04:36,292 What do you need that for? 35 00:04:37,333 --> 00:04:37,958 You have to leave. 36 00:04:38,625 --> 00:04:39,542 Go, go, go. 37 00:04:39,875 --> 00:04:40,708 Eliso! 38 00:04:40,750 --> 00:04:41,208 Go. 39 00:04:41,417 --> 00:04:42,500 What are you doing? 40 00:04:42,542 --> 00:04:43,542 Go, go, go. 41 00:04:44,458 --> 00:04:45,542 Eliso. 42 00:04:49,000 --> 00:04:50,750 What are you doing, are you nuts? 43 00:04:53,250 --> 00:04:55,375 Eliso, open the door! 44 00:04:55,792 --> 00:04:57,458 No I'm on strike! 45 00:04:57,750 --> 00:05:00,042 What are you talking about? The strike’s over! 46 00:05:00,042 --> 00:05:01,667 Well, mine isn’t! 47 00:05:03,417 --> 00:05:04,625 Why are you doing this? 48 00:05:05,667 --> 00:05:07,083 You'll get in trouble. 49 00:05:07,667 --> 00:05:09,417 Trouble’s all I’ve got anyway! 50 00:05:12,792 --> 00:05:14,167 Okay, okay, I get it. 51 00:05:15,167 --> 00:05:17,417 So we’re on strike. 52 00:05:23,125 --> 00:05:24,125 I get it, you know... 53 00:05:24,500 --> 00:05:27,333 He was your husband, but he was my brother too. 54 00:05:28,958 --> 00:05:30,750 If I was brave like you... 55 00:05:33,083 --> 00:05:34,667 I’m not brave. 56 00:05:36,458 --> 00:05:38,833 I'm just so tired... 57 00:05:39,333 --> 00:05:43,458 I’m so sick of everything, something needs to be done. 58 00:05:44,167 --> 00:05:46,333 Something needs to be done. 59 00:07:15,667 --> 00:07:16,167 Hello? 60 00:07:17,750 --> 00:07:18,667 Yes, Maka. 61 00:07:20,458 --> 00:07:21,417 It's out of order. 62 00:07:24,042 --> 00:07:25,375 Why isn't the cable car working? 63 00:07:25,667 --> 00:07:27,042 It's supposed to be working today. 64 00:07:27,250 --> 00:07:30,042 Out of order! Out of order! It's not working. 65 00:07:30,125 --> 00:07:31,042 What am I supposed to do? 66 00:07:31,042 --> 00:07:32,125 I'm supposed to open up the store. 67 00:07:32,458 --> 00:07:35,375 Beats me! Fly, jump, I don’t care! 68 00:07:36,792 --> 00:07:39,250 Yes, Maka, no, it's not working. 69 00:07:39,375 --> 00:07:42,000 It's out of order I said! 70 00:08:17,292 --> 00:08:18,250 What's going on? 71 00:08:18,250 --> 00:08:19,625 I don't know, it's her. 72 00:08:19,875 --> 00:08:20,458 Call her. 73 00:08:20,958 --> 00:08:22,250 The line's dead. 74 00:08:31,708 --> 00:08:34,167 It’s closed! It’s closed, go away! 75 00:08:35,042 --> 00:08:36,125 Go! 76 00:08:38,625 --> 00:08:41,208 It's closed, now go, get out of here! 77 00:08:42,208 --> 00:08:43,875 I said I wanted you out of here. 78 00:08:45,625 --> 00:08:47,750 Get out or I'll shoot! 79 00:08:49,042 --> 00:08:50,042 Are you deaf? 80 00:10:21,167 --> 00:10:22,125 Miss Eliso! 81 00:10:22,292 --> 00:10:24,083 This is Giorgi Abashidze, can you hear me? 82 00:10:25,125 --> 00:10:26,083 Miss Eliso! 83 00:10:26,458 --> 00:10:28,292 Leave me alone! Go away! 84 00:10:28,500 --> 00:10:30,750 Calm down, miss Eliso, we’re here to help! 85 00:10:31,167 --> 00:10:32,792 Help my ass! 86 00:10:32,958 --> 00:10:35,250 The strike’s over, we reached an agreement! 87 00:10:35,458 --> 00:10:37,458 Not with me, you didn't! 88 00:10:37,625 --> 00:10:39,458 Please, be reasonable, open the door. 89 00:10:40,000 --> 00:10:41,542 People need to get back to work! 90 00:10:41,750 --> 00:10:44,250 Because of your nonsense, they can't! 91 00:10:46,250 --> 00:10:49,250 Get away from the door or I’ll shoot! 92 00:11:20,625 --> 00:11:22,875 Miss Eliso. Now listen to me. 93 00:11:23,625 --> 00:11:26,125 It's time to put an end to this circus. 94 00:11:26,583 --> 00:11:29,583 Your behaviour is unacceptable. 95 00:11:30,458 --> 00:11:31,250 Enough is enough! 96 00:11:31,417 --> 00:11:32,875 It's over! 97 00:11:44,292 --> 00:11:45,042 Put your hands up! 98 00:11:45,208 --> 00:11:48,542 It's not enough you fucking assholes! 99 00:11:54,333 --> 00:11:56,375 My husband's dead! 100 00:11:56,792 --> 00:11:58,583 He's dead! 101 00:11:58,833 --> 00:12:01,375 It's not enough...