1 00:00:14,440 --> 00:00:17,440 De Londres et de la British Broadcasting Corporation, 2 00:00:17,600 --> 00:00:20,640 nous saluons tous nos auditeurs d'Amérique Latine. 3 00:00:24,120 --> 00:00:27,560 Le journaliste Manuel Chaves Nogales est mort. 4 00:00:27,960 --> 00:00:29,800 BBC, LE 9 MAI 1944 TEXTE: ANTONIO SOTO 5 00:00:29,960 --> 00:00:33,120 Je peux vous assurer que c'est l'un des moments les plus amers de ma vie. 6 00:00:33,280 --> 00:00:36,880 Il y a quelques jours il me disait, en parlant de notre chère Espagne : 7 00:00:37,520 --> 00:00:40,280 "Si les Espagnols abusent un jour de la liberté, 8 00:00:40,440 --> 00:00:42,360 donnons-leur encore plus de liberté. 9 00:00:42,760 --> 00:00:45,320 Les maux de la liberté ne se soignent qu'avec la liberté." 10 00:00:45,480 --> 00:00:47,280 Le grand journaliste est mort. 11 00:00:47,440 --> 00:00:51,080 Parce que, dans sa vie, Chaves Nogales n'a été ni plus ni moins que ceci: 12 00:00:51,240 --> 00:00:52,280 un journaliste. 13 00:00:59,240 --> 00:01:01,360 Ainsi est Manuel Chaves Nogales. 14 00:01:01,960 --> 00:01:05,040 C'est une bonne photographie, elle en dit long sur le personnage. 15 00:01:06,200 --> 00:01:08,600 Il fume nerveusement, comme s'il voulait consumer sa cigarette 16 00:01:08,760 --> 00:01:11,840 et passer rapidement à autre chose. 17 00:01:13,240 --> 00:01:16,440 Orwell a dit un jour que voir ce que l'on a devant le nez 18 00:01:16,600 --> 00:01:18,240 demande un effort phénoménal. 19 00:01:18,400 --> 00:01:19,840 Pas pour Chaves. 20 00:01:20,200 --> 00:01:21,800 C'est ce qu'il faisait de mieux. 21 00:01:22,240 --> 00:01:24,280 Regarder, voir et raconter. 22 00:01:24,880 --> 00:01:27,720 C'était son métier. Tout ce à quoi il se consacra. 23 00:01:29,760 --> 00:01:31,760 Mais suivre sa trace n'est pas facile, 24 00:01:31,920 --> 00:01:34,240 car ses mots étaient dérangeants, 25 00:01:34,640 --> 00:01:37,480 dans un monde totalitaire où l'on ne pouvait que choisir entre deux camps 26 00:01:37,640 --> 00:01:39,760 pour ne pas rester seul ou être oublié... 27 00:01:39,920 --> 00:01:42,200 Et ça, Chaves n'a pas su pas le faire. 28 00:01:42,760 --> 00:01:44,480 Il a choisi sa propre voie... 29 00:01:49,360 --> 00:01:53,800 ASMA FILMS PRÉSENTE 30 00:02:35,960 --> 00:02:43,600 L'HOMME QUI ÉTAIT LÁ 31 00:02:59,040 --> 00:03:01,040 Chaves écrivait avec une Underwood, 32 00:03:01,200 --> 00:03:03,200 fumait beaucoup -des Lucky Strike sans filtre-, 33 00:03:03,360 --> 00:03:06,560 s'habillait à l'anglaise, avec nœud-papillon et costume à rayures. 34 00:03:07,040 --> 00:03:10,280 C'était un homme important qui laissa beaucoup d'écrits : 35 00:03:10,560 --> 00:03:12,560 il est cependant difficile aujourd'hui de mettre un visage sur son nom 36 00:03:12,960 --> 00:03:15,400 qui a été oublié pendant des décennies. 37 00:03:16,280 --> 00:03:20,440 C'est étrange que personne n'ait cherché à savoir durant 50 ans 38 00:03:20,640 --> 00:03:23,240 ce qu'il est advenu de Chaves, qu'a-t-on fait de Chaves. 39 00:03:23,400 --> 00:03:25,640 ANDRÉS TRAPIELLO, ÉCRIVAIN 40 00:03:25,720 --> 00:03:28,720 Dans un roman policier, c'est ce qui 41 00:03:28,880 --> 00:03:31,960 attirerait notre attention en premier 42 00:03:34,200 --> 00:03:36,880 Presque tous ceux qui connurent Chaves sont morts. 43 00:03:37,360 --> 00:03:39,360 Les seuls indices qu'il laissa sur sa vie 44 00:03:39,560 --> 00:03:43,760 sont cachés parmi des journaux, des livres, des photographies et des lettres. 45 00:03:44,680 --> 00:03:46,280 Son histoire a commencé à Séville, 46 00:03:46,760 --> 00:03:49,280 dans les derniers jours du XIXe siècle. 47 00:03:53,680 --> 00:03:57,280 Quand il était enfant, son père, rédacteur en chef du "Liberal de Sevilla" 48 00:03:57,480 --> 00:03:59,480 l'amenait déjà au journal. 49 00:03:59,680 --> 00:04:03,480 A dix-huit ans il était déjà rédacteur en chef du "Noticiero sevillano". 50 00:04:03,680 --> 00:04:06,640 Il a dirigé ensuite "La voz de Córdoba" puis est parti pour Madrid. 51 00:04:07,040 --> 00:04:08,960 Lui seul, dans un combat de titan, 52 00:04:09,160 --> 00:04:11,640 est devenu rapidement rédacteur en chef du "Heraldo de Madrid", 53 00:04:12,080 --> 00:04:13,760 journal qui, à son arrivée, tirait à peine... 54 00:04:13,960 --> 00:04:15,920 Le positionnement de Chaves comme journaliste 55 00:04:16,120 --> 00:04:19,000 est un peu différent du journalisme de son époque, 56 00:04:19,200 --> 00:04:22,320 qui était plutôt un journalisme de rédaction. 57 00:04:22,520 --> 00:04:24,360 Chaves s'épanouit dans la rue, 58 00:04:24,560 --> 00:04:26,840 il ne s'épanouit pas dans la rédaction du journal, 59 00:04:27,040 --> 00:04:29,480 en plus, il a été un des premiers journalistes 60 00:04:29,680 --> 00:04:32,240 MARÍA ISABEL CINTAS, BIOGRAPHE DE CHAVES NOGALES 61 00:04:32,480 --> 00:04:34,280 à aller chercher l'information en prenant l'avion, 62 00:04:34,320 --> 00:04:36,160 ce qui était absolument 63 00:04:36,200 --> 00:04:38,400 inhabituel à son époque. 64 00:04:41,800 --> 00:04:44,360 Chaves était fasciné par les avions. 65 00:04:44,760 --> 00:04:46,160 Il a été un pionnier de l'air. 66 00:04:46,600 --> 00:04:50,040 Mais voler était alors aussi inhabituel que dangereux. 67 00:04:51,720 --> 00:04:56,840 Le jeudi 19 juillet 1928 le "Heraldo de Madrid" annonçait ceci : 68 00:04:57,320 --> 00:04:59,000 Chaves voulait être le premier journaliste à faire le tour 69 00:04:59,040 --> 00:05:01,720 d'Europe et de l'Union Soviétique en avion. 70 00:05:02,120 --> 00:05:04,800 Son directeur en approuva l'idée et lui donna 500 pesetas. 71 00:05:05,000 --> 00:05:08,080 Le jeune rédacteur en chef protesta en voyant la somme. 72 00:05:08,960 --> 00:05:10,080 Et il dit à son chef : 73 00:05:10,280 --> 00:05:13,880 " Avec ça, comment vais-je tenir deux mois en voyageant à travers la Russie?". 74 00:05:14,040 --> 00:05:15,360 Son chef lui dit : "Tu verras bien... 75 00:05:15,720 --> 00:05:20,320 Avec ta carte de journaliste et tes combines personnelles tu sauras te débrouiller." 76 00:05:21,200 --> 00:05:24,800 Avec les 500 pesetas et la leçon bien apprise, Chaves décolla. 77 00:05:27,120 --> 00:05:30,640 Quelques semaines plus tard la terrible nouvelle se répandit: 78 00:05:31,080 --> 00:05:34,520 L'avion s'était écrasé et Chaves ne donnait aucun signe de vie. 79 00:05:37,200 --> 00:05:39,120 Pendant un mois, il est porté disparu. 80 00:05:39,640 --> 00:05:42,440 Jusqu'à ce qu'un jour un télégramme plein d'ironie arrive : 81 00:05:42,960 --> 00:05:44,800 On le lit dans la rédaction : 82 00:05:45,160 --> 00:05:48,160 "Perdu au fin fond d'un hameau du Caucase, 83 00:05:48,360 --> 00:05:51,600 presque sans argent et sans espoir de trouver une solution, 84 00:05:51,800 --> 00:05:53,600 je vous embrasse. 85 00:05:54,160 --> 00:05:56,680 Je suis dans le hameau de Sovoroska, face à l'Elbrus, 86 00:05:56,880 --> 00:05:59,760 et j'espère qu'un géographe de la rédaction me trouvera. " 87 00:06:00,080 --> 00:06:02,200 Signé : "Chaves". 88 00:06:02,680 --> 00:06:07,000 Les géographes ont fait leur travail et "l'Heraldo" sort la nouvelle : 89 00:06:07,200 --> 00:06:08,600 Chaves est vivant, 90 00:06:08,800 --> 00:06:10,120 parmi les esprits malins, 91 00:06:10,600 --> 00:06:12,800 là où s'est posée l'Arche de Noé. 92 00:06:13,960 --> 00:06:16,400 Le journaliste est devenu un personnage. 93 00:06:16,760 --> 00:06:19,440 Sa signature est une valeur montante et l'homme d'affaires Luis Montiel 94 00:06:19,760 --> 00:06:23,440 l'embauche avec pour mission de faire le meilleur journal espagnol jamais vu. 95 00:06:24,280 --> 00:06:28,320 Le garçon qui venait d'une rue de Séville rentre à la direction du journal "Ahora". 96 00:06:28,760 --> 00:06:31,080 Et de personnage passe au rang de personnalité. 97 00:06:32,240 --> 00:06:37,440 Le quotidien "Ahora" était réellement un gros tirage. 98 00:06:37,800 --> 00:06:40,560 Cela dépendait beaucoup de Chaves lui même 99 00:06:40,720 --> 00:06:41,760 JORGE MARTINEZ REVERTE, JOURNALISTE 100 00:06:41,800 --> 00:06:43,600 en tant que directeur mais aussi 101 00:06:43,760 --> 00:06:48,240 en tant que journaliste qui était très lu, très suivi. 102 00:06:48,640 --> 00:06:53,240 Il avait vraiment une capacité d'influence importante. 103 00:06:57,200 --> 00:06:58,520 Ce sont les années dorées. 104 00:06:59,200 --> 00:07:01,400 Chaves était là où il y avait une nouvelle. 105 00:07:01,800 --> 00:07:06,320 Il se forge une réputation de journaliste aventurier, impliqué et fidèle aux faits. 106 00:07:07,000 --> 00:07:08,080 Il sait se documenter, 107 00:07:08,280 --> 00:07:10,920 il gagne la confiance des autres et ses chroniques font vendre des journaux. 108 00:07:11,680 --> 00:07:15,560 Il marche aussi bien sur les tapis des palais que sur le sable du désert. 109 00:07:15,880 --> 00:07:19,960 Il fréquente les baraques et les bureaux, il est proche des paysans et des présidents. 110 00:07:20,000 --> 00:07:23,040 Son genre c'est le reportage, son territoire le monde. 111 00:07:23,200 --> 00:07:25,560 Et son métier, parcourir et raconter. 112 00:07:25,720 --> 00:07:29,720 Parcourir et raconter. C'est merveilleux. Aller ça et là, et s'arrêter, et écouter les gens, 113 00:07:29,880 --> 00:07:32,240 et poser des questions. 114 00:07:32,400 --> 00:07:36,240 Compare cela avec une grande partie de la littérature contemporaine. 115 00:07:36,400 --> 00:07:39,000 ANTONIO MUÑOZ MOLINA, ESCRITOR 116 00:07:39,160 --> 00:07:39,880 C'est si différent et si frais et si actuel. 117 00:07:40,040 --> 00:07:46,600 Je crois que ça c'est la technique journalistique de Chaves. 118 00:07:46,760 --> 00:07:51,240 Qui raconte le monde se raconte soi-même, 119 00:07:51,400 --> 00:07:54,320 mais il a la délicatesse de ne jamais le raconter à la première personne, 120 00:07:54,480 --> 00:07:55,960 parce que c'est une personne discrète, 121 00:07:56,120 --> 00:07:59,200 c'est une personne qui ne cherche jamais à s'imposer, 122 00:07:59,360 --> 00:08:02,560 c'est quelqu'un qui ne veut jamais avoir le dernier mot 123 00:08:02,720 --> 00:08:05,560 parce qu'il sait qu'il n'y a pas de dernier mot. 124 00:08:11,200 --> 00:08:14,640 L'AUBE D'UNE NOUVELLE ÈRE EN ESPAGNE 125 00:08:14,800 --> 00:08:16,960 A MADRID, DEVANT LA PUERTA DEL SOL, 126 00:08:17,120 --> 00:08:19,680 LA FOULE EN DELIRE MAIS PACIFIQUE, ACCLAME LA REPUBLIQUE. 127 00:08:29,040 --> 00:08:31,040 C'était du temps de la République. 128 00:08:31,200 --> 00:08:35,880 Il y avait de la liberté, de la diversité et l'espoir d'un futur fait d'égalité. 129 00:08:36,040 --> 00:08:38,760 Une époque qui s'accordait bien avec la pensée de Chaves 130 00:08:38,920 --> 00:08:40,600 et où le peuple pouvait s'exprimer. 131 00:08:40,760 --> 00:08:44,240 Mais en Europe, une toute autre musique résonnait. 132 00:09:03,200 --> 00:09:07,560 En 1933 Chaves a mené une de ses meilleures enquêtes. 133 00:09:07,720 --> 00:09:10,040 Il voyage en Allemagne pour raconter à ses lecteurs 134 00:09:10,120 --> 00:09:12,640 ce qu'était ce national-socialisme. 135 00:09:19,000 --> 00:09:23,120 Là-bas il a su voir ce que personne n'a vu : l'oppression des juifs, 136 00:09:23,280 --> 00:09:25,920 la jeunesse militarisée dans les camps de travail, 137 00:09:26,080 --> 00:09:30,560 le contrôle d'une main de fer sur les idées... et il a regardé dans les yeux de la bête : 138 00:09:37,280 --> 00:09:40,320 "Quand j'ai sollicité un entretien avec le Docteur Goebbels 139 00:09:40,480 --> 00:09:44,360 qui est, à mon sens, le type le plus intéressant de la nouvelle Allemagne, 140 00:09:44,520 --> 00:09:48,000 et je veux dire plus intéressant que Hitler lui-même, 141 00:09:48,160 --> 00:09:51,760 on m'a posé bien entendu quelques contraintes." 142 00:09:51,920 --> 00:09:55,600 Le pacte était de poser trois questions et de les reproduire intégralement, 143 00:09:55,760 --> 00:10:00,160 ce qui n'a pas empêché Chaves de décrire ainsi le personnage qu'il avait devant lui : 144 00:10:00,600 --> 00:10:05,200 "C'est un type ridicule, grotesque. Avec son petit imperméable et sa patte tordue 145 00:10:05,360 --> 00:10:08,640 il a été pendant 10 ans la risée des journalistes libéraux. 146 00:10:08,800 --> 00:10:11,200 Je crois qu'il ne met jamais la chemise brune, 147 00:10:11,360 --> 00:10:13,680 mais sous son petit imperméable insignifiant, 148 00:10:13,840 --> 00:10:16,320 il porte la chemise de guerre la plus ajustée d'Allemagne. 149 00:10:16,480 --> 00:10:21,040 Il est de cette lignée dure d'extrémistes, d'hommes dévoués à un idéal 150 00:10:21,200 --> 00:10:24,000 au nom duquel ils fusillent leur père s'il se met en travers de leur chemin." 151 00:10:24,680 --> 00:10:27,560 Avec ces quelques phrases, il en fit son pire ennemi, 152 00:10:27,720 --> 00:10:29,680 un ennemi qui ne l'oublierait jamais 153 00:10:29,840 --> 00:10:31,920 et qui frapperait à sa porte des années plus tard. 154 00:10:32,080 --> 00:10:37,920 Ce qui nous surprend chez Chaves c'est que dans une vie si courte, 155 00:10:38,080 --> 00:10:42,720 il aie fait et vu tant de choses, là où personne ne voyait rien. 156 00:10:43,640 --> 00:10:47,640 Durant ces jours de 1933, dans les yeux de Goebbels, 157 00:10:47,800 --> 00:10:52,840 dans les discours d'Hitler ou dans les enfants déguisés en soldats traquant les juifs, 158 00:10:53,000 --> 00:10:57,760 Chaves a compris que le nazisme étranglerait l'Europe en peu d'années. 159 00:10:58,480 --> 00:11:00,640 Ce qu'il n'a pas su voir avec la même précision 160 00:11:00,800 --> 00:11:03,840 c'est que le champ de tir de cette guerre totale serait l'Espagne. 161 00:11:05,320 --> 00:11:07,600 Difficile alors de le deviner, quand chez soi 162 00:11:07,760 --> 00:11:10,240 les jours sont faits d'espérance, de créativité, 163 00:11:10,400 --> 00:11:12,920 de République, d'amour et de famille. 164 00:11:21,480 --> 00:11:24,520 Je revois beaucoup de choses de lui, comme sur une photographie : 165 00:11:24,680 --> 00:11:29,080 Un homme avec les cheveux ébouriffés, des yeux très bleus, 166 00:11:29,240 --> 00:11:31,520 un homme très affectueux, 167 00:11:32,440 --> 00:11:35,080 qui me soutenait et me parlait continuellement, 168 00:11:35,240 --> 00:11:38,040 qui voulait m'apprendre des choses. 169 00:11:38,480 --> 00:11:45,480 Toute petite il était là, oui, mais plus tard, nous le voyions très peu. 170 00:11:45,960 --> 00:11:47,360 Il voyageait beaucoup. 171 00:11:47,520 --> 00:11:49,080 PILAR CHAVES JONES FILLE DE MANUEL CHAVES NOGALES 172 00:11:49,240 --> 00:11:51,120 Souvent je ne me rendais pas compte qu'il était parti. 173 00:11:51,280 --> 00:11:53,880 Ma mère disait juste : "Papa n'est pas là". 174 00:11:53,960 --> 00:11:56,480 Mais c'était la fête quand il revenait. 175 00:12:00,360 --> 00:12:04,040 Les dimanches il nous emmenait au parc du Retiro, il jouait avec nous, 176 00:12:04,200 --> 00:12:07,560 l'été il venait à la plage, à Santander, lorsqu' il pouvait... 177 00:12:07,720 --> 00:12:13,000 Il me disait parfois quand on se disputait : "Pilar, attention, je vais me mettre à chanter." 178 00:12:13,160 --> 00:12:14,760 Parce qu'il chantait faux. 179 00:12:14,920 --> 00:12:18,400 Et moi, et bien, j'étais une enfant jusqu'à sa mort. 180 00:12:18,560 --> 00:12:20,440 Alors j'ai grandi d'un coup. 181 00:12:23,040 --> 00:12:26,760 C'était l'époque où il a presque pu toucher l'idéal révolutionnaire. 182 00:12:26,920 --> 00:12:29,440 Mais le sien, celui de la révolution de l'individu, 183 00:12:29,600 --> 00:12:32,160 que Chaves a exprimé dans l'histoire du Maestro Martínez, 184 00:12:32,320 --> 00:12:34,320 un gitan andalou dans la Révolution russe, 185 00:12:34,480 --> 00:12:38,720 et dans son livre le plus célèbre : la biographie du torero Juan Belmonte. 186 00:12:40,160 --> 00:12:43,360 Pour Chaves la révolution n'était pas celle de l'anarcho-syndicalisme, 187 00:12:43,520 --> 00:12:46,760 mais celle du changement personnel de l'individu 188 00:12:46,920 --> 00:12:49,600 qui fait face à son destin et le surmonte, 189 00:12:49,760 --> 00:12:55,800 et Belmonte est pour lui un modèle... révolutionnaire, pour ainsi dire. 190 00:13:15,640 --> 00:13:19,760 Chaves était derrière Belmonte, derrière le Maestro Martínez. 191 00:13:19,920 --> 00:13:22,160 Il était toujours derrière ce qu'il écrivait. 192 00:13:22,320 --> 00:13:26,760 Mais il faut savoir bien regarder pour le voir, parce qu'il n'était jamais au premier plan. 193 00:13:27,640 --> 00:13:31,920 Pour le trouver il faut chercher parmi les gens, et alors il apparaît. 194 00:13:42,440 --> 00:13:47,640 Emu, il applaudi le premier président de la Seconde République espagnole. 195 00:13:47,800 --> 00:13:49,600 le jour où celui-ci a prêté serment. 196 00:13:49,760 --> 00:13:53,160 Il ignore qu'une caméra l'observe et qu'on ne le voit presque pas. 197 00:13:53,320 --> 00:13:57,400 Ce sont les seules images en mouvement que l'on ait de Manuel Chaves Nogales, 198 00:13:57,560 --> 00:14:01,080 et elles correspondent au jour où il a caressé son idéal révolutionnaire. 199 00:14:01,880 --> 00:14:04,760 Cet horizon de révolution pacifique et personnelle 200 00:14:04,920 --> 00:14:07,280 était celui que Chaves voyait de sa fenêtre. 201 00:14:07,440 --> 00:14:10,200 Mais ce qui s'approchait était très différent. 202 00:14:10,360 --> 00:14:13,960 L'Espagne commençait à trembler devant ses yeux. 203 00:14:21,200 --> 00:14:24,560 "L'organisation de l'armée rouge en Asturies. 204 00:14:24,720 --> 00:14:29,360 Je parcours un à un les petits villages de la zone minière des Asturies. 205 00:14:29,520 --> 00:14:32,560 Là où on me laisse faire, je tente de parler avec les détenus. 206 00:14:32,720 --> 00:14:36,160 Là où on ne me laisse pas faire, j'interroge leurs mères et leurs femmes 207 00:14:36,320 --> 00:14:39,200 qui sans cesse pleurnichent et pestent, désespérées, 208 00:14:39,360 --> 00:14:41,400 autour des postes de la Gendarmerie." 209 00:14:41,560 --> 00:14:44,400 Au pied des autels encore fumants... 210 00:14:44,560 --> 00:14:48,360 En 1934, les mineurs asturiens ont pris les armes 211 00:14:48,520 --> 00:14:51,160 et ont mis en échec la République. 212 00:14:51,320 --> 00:14:54,280 "C'est un travail lent et douloureux, mais on ne saura jamais 213 00:14:54,440 --> 00:14:57,280 avec exactitude et en détail ce qui s'est passé en Asturies 214 00:14:57,440 --> 00:14:59,240 sauf après de minutieuses enquêtes 215 00:14:59,400 --> 00:15:02,560 comme celle que je mène dans les petits villages asturiens." 216 00:15:02,720 --> 00:15:04,840 Chaves couvre l'évènement comme toujours. 217 00:15:05,000 --> 00:15:07,440 Collé à son calepin et niché parmi les gens, 218 00:15:07,600 --> 00:15:10,000 il en vient à une conclusion décourageante. 219 00:15:10,160 --> 00:15:11,440 Je me souviens, par exemple, 220 00:15:11,600 --> 00:15:14,240 de la fois où il a raconté comment, dans un petit village, 221 00:15:14,400 --> 00:15:20,280 des mineurs se sont soulevés, ont pris la caserne de la Gendarmerie 222 00:15:20,440 --> 00:15:22,960 et ont instauré le communisme libertaire. 223 00:15:23,120 --> 00:15:28,200 Et lui de faire une enquête sur le communisme libertaire. 224 00:15:28,360 --> 00:15:30,560 Et il en arrive à une conclusion terrible : 225 00:15:30,720 --> 00:15:33,360 personne ne sait ce qu'est le communisme libertaire. 226 00:15:36,480 --> 00:15:41,200 La seule chose qu'ils savaient c'était qu'il fallait en finir avec l'autorité, 227 00:15:41,360 --> 00:15:43,600 mais après ça, ils ignoraient que faire. 228 00:15:43,760 --> 00:15:47,080 Les totalitarismes seront le coup de grâce de la République, 229 00:15:47,240 --> 00:15:49,920 et l'ignorance, son instrument mortel. 230 00:15:49,480 --> 00:15:54,200 Les Asturies ont été la répétition générale du grand opéra sanglant qui s'approchait. 231 00:15:54,360 --> 00:15:56,000 Chaves l'avait vu. 232 00:15:56,160 --> 00:16:00,560 Ce qui est paradoxal aujourd'hui, c'est que lui-même se soit placé 233 00:16:00,720 --> 00:16:02,760 sur cette photo si près de l'homme sur lequel le voile serait levé 234 00:16:02,920 --> 00:16:06,600 et à qui la République avait confié la répression des mineurs. 235 00:16:06,760 --> 00:16:11,960 L'Espagne s'était transformée en un champ de révoltes, de meurtres et de vengeances. 236 00:16:13,000 --> 00:16:17,320 La République vacillait et Franco avançait déjà ses pions. 237 00:16:24,920 --> 00:16:29,520 Le journal de Chaves l'avait annoncé. 14 juillet 1936. 238 00:16:29,680 --> 00:16:33,880 En première page, deux morts : Calvo Sotelo et le lieutenant Castillo. 239 00:16:34,040 --> 00:16:36,680 Deux parties séparées par une étroite ligne. 240 00:16:36,840 --> 00:16:42,000 C'était la marge de l'espérance. La marge dans laquelle vivait Chaves. 241 00:16:43,560 --> 00:16:48,360 Le lieutenant Castillo et Calvo Sotelo ont été assassinés le dimanche 12. 242 00:16:48,520 --> 00:16:51,880 Le lundi il n'y avait pas de journal, c'était "La Hoja del Lunes". 243 00:16:52,040 --> 00:16:54,440 Le mardi, Ahora est paru 244 00:16:54,600 --> 00:16:57,600 et dans de ce journal l'éditorial faisait appel 245 00:16:57,760 --> 00:17:01,560 à la raison, la défense de la République, 246 00:17:01,720 --> 00:17:06,040 condamnant avec la même colère morale et politique les deux crimes. 247 00:17:07,280 --> 00:17:12,080 Ce qui est stupéfiant chez cet homme c'est que, lors de ces évènements, 248 00:17:12,240 --> 00:17:16,760 et non pas à posteriori il ait su conserver 249 00:17:16,920 --> 00:17:20,440 dans ces circonstances une clarté d'esprit, 250 00:17:20,600 --> 00:17:24,200 une élégance de style et une lucidité politique absolument incorruptibles. 251 00:17:29,080 --> 00:17:31,440 Quatre jours plus tard, la guerre civile éclate. 252 00:17:31,600 --> 00:17:34,720 Les ouvriers de Ahora, convertis au coopérativisme, 253 00:17:34,880 --> 00:17:37,000 élisent Chaves camarade directeur. 254 00:17:37,160 --> 00:17:41,920 Les réunions deviennent des assemblées et le journal, un organe de propagande. 255 00:17:43,000 --> 00:17:45,800 Madrid est assiégée. Des directives de fer sont établies. 256 00:17:45,960 --> 00:17:51,160 Ni les uns ni les autres n'acceptent l'opinion d'autrui. 257 00:17:51,320 --> 00:17:53,000 Si nous tenons compte aussi du fait 258 00:17:53,160 --> 00:17:56,040 que la rédaction du journal était d'une grande importance... 259 00:17:56,200 --> 00:18:00,320 Certains collègues l'ont considéré comme étant un déserteur 260 00:18:00,480 --> 00:18:03,960 puisqu'il a abandonné la direction du journal et qu'il est parti. 261 00:18:04,120 --> 00:18:07,640 À un moment donné, le 6 novembre, 262 00:18:07,800 --> 00:18:13,400 quand il voit que le gouvernement s'en va, il considère que son engagement a pris fin. 263 00:18:13,560 --> 00:18:19,400 Ceci démontre qu'il était épuisé et que personnellement 264 00:18:19,560 --> 00:18:22,360 il devait être arrivé au bout de ses forces, 265 00:18:22,520 --> 00:18:23,840 car qu'il était menacé. 266 00:18:24,000 --> 00:18:26,320 Dans la préface de "A feu et à sang" 267 00:18:26,480 --> 00:18:31,200 il raconte que les deux camps le cherchaient pour le tuer. 268 00:18:31,760 --> 00:18:35,240 Ils considéraient tous qu'on pouvait parfaitement le fusiller. 269 00:18:36,120 --> 00:18:38,200 Il était cent pour cent républicain. 270 00:18:38,720 --> 00:18:41,600 Le gouvernement est parti, il est parti lui aussi. 271 00:18:47,440 --> 00:18:49,880 "Préface de l'auteur : 272 00:18:50,240 --> 00:18:54,760 J'étais ce que les sociologues appellent un petit bourgeois libéral, 273 00:18:54,920 --> 00:18:58,960 citoyen d'une république démocratique et parlementaire..." 274 00:18:59,560 --> 00:19:02,760 Écrire ces mots n'a pas dû être facile pour Chaves. 275 00:19:03,120 --> 00:19:05,480 Ils appartiennent à la préface de "A feu et à sang" 276 00:19:05,640 --> 00:19:10,120 l'un des livres les plus lucides et mieux écrits sur la guerre civile espagnole. 277 00:19:10,480 --> 00:19:15,400 Depuis l'exil, l'auteur l'avoue pour la première fois: 278 00:19:15,800 --> 00:19:19,520 "Je suis parti quand j'ai eu l'intime conviction 279 00:19:19,680 --> 00:19:21,720 que tout était perdu et qu'il n'y avait plus rien à sauver, 280 00:19:21,880 --> 00:19:24,960 quand la terreur m'empêchait de vivre et que le sang m'étouffait. 281 00:19:25,320 --> 00:19:30,640 Attention ! Ma désertion est autant dûe au sang versé par les bandes d'assassins 282 00:19:30,800 --> 00:19:33,160 qui exerçaient la terreur rouge à Madrid 283 00:19:33,520 --> 00:19:38,040 qu'à celui déversé par les avions de Franco, assassinant femmes et enfants innocents." 284 00:19:38,560 --> 00:19:41,880 "Ni les blancs ni les rouges n'ont de reproches à se faire. 285 00:19:42,280 --> 00:19:45,040 Des imbéciles et des assassins se sont exhibés," 286 00:19:45,200 --> 00:19:48,400 agissant avec une profusion et une intensité identiques 287 00:19:48,560 --> 00:19:51,480 dans les deux camps qui se partageraient l'Espagne." 288 00:19:52,480 --> 00:19:57,280 Ce prologue a été écrit, je crois me souvenir, en janvier 1937. 289 00:19:57,680 --> 00:20:02,240 À cette époque, ne pas se laisser emporter par un seul slogan politique, 290 00:20:02,680 --> 00:20:04,680 ne pas se laisser emporter par le sectarisme, 291 00:20:04,840 --> 00:20:06,760 ne pas se laisser emporter par le fanatisme, 292 00:20:07,200 --> 00:20:13,360 et dire une chose terrible, qu'il ne s'intéresse pas à la guerre 293 00:20:13,920 --> 00:20:17,360 parce que, quelle qu'en soit l'issue, le résultat sera une dictature 294 00:20:17,520 --> 00:20:22,160 communiste ou fasciste. Ça c'est du courage ! 295 00:20:22,320 --> 00:20:24,840 Il nous dit des choses très importantes 296 00:20:25,000 --> 00:20:28,040 et probablement pour la première fois, il nous ouvre son cœur, 297 00:20:28,200 --> 00:20:30,440 ou nous parle à cœur ouvert. 298 00:20:30,600 --> 00:20:35,400 Et, malgré tout cela, ce qu'il a déjà dit ou qu'il va dire 299 00:20:35,560 --> 00:20:40,040 est d'une telle importance, qu'il n'y a pas d'autre possibilité 300 00:20:40,200 --> 00:20:42,960 que d'entendre ce qu'il dit, 301 00:20:43,120 --> 00:20:49,400 c'est ce qui fera qu'on l'évitera ou qu'on le laissera de côté. 302 00:20:50,520 --> 00:20:52,800 Chaves poursuit : 303 00:20:52,960 --> 00:20:55,120 "Je me suis expatrié quand je fus convaincu 304 00:20:55,280 --> 00:20:57,200 qu'on ne pouvait plus rien faire pour l'Espagne 305 00:20:57,360 --> 00:20:58,840 sinon servir la guerre. 306 00:20:59,000 --> 00:21:01,800 Je me suis retrouvé dans un faubourg de Paris. 307 00:21:01,960 --> 00:21:05,880 Pour me débarrasser de la tristesse de l'expatriation et gagner ma vie, 308 00:21:06,040 --> 00:21:08,400 je me suis remis à écrire et petit à petit 309 00:21:08,560 --> 00:21:14,800 j'ai repris goût à mon vieux métier d'écrivain." 310 00:21:21,280 --> 00:21:24,520 À partir de l'année 1936 il doit se reconstruire 311 00:21:24,680 --> 00:21:26,600 comme journaliste, comme personnage. 312 00:21:26,760 --> 00:21:29,320 Tout ce qu'il fait vient de lui, c'est un combat titanesque, 313 00:21:29,480 --> 00:21:33,120 parce qu'il n'a personne pour le soutenir, 314 00:21:33,280 --> 00:21:36,400 personne sur qui compter, il n'a pas derrière lui un parti, 315 00:21:36,560 --> 00:21:38,880 il n'y a pas de caisse de solidarité. 316 00:21:39,040 --> 00:21:41,720 Chaves est un homme complètement abandonné. 317 00:21:43,920 --> 00:21:46,320 À Paris, Chaves redevient journaliste 318 00:21:46,480 --> 00:21:48,560 et réussi à entretenir sa famille. 319 00:21:49,320 --> 00:21:50,920 Mais une autre guerre s'annonce. 320 00:21:51,520 --> 00:21:56,360 Le vieil ennemi qui ne l'a pas oublié va bientôt frapper à sa porte. 321 00:22:30,680 --> 00:22:32,960 La seconde guerre mondiale a commencé. 322 00:22:33,160 --> 00:22:34,920 La France est le prochain objectif 323 00:22:35,120 --> 00:22:38,600 et Chaves saisit l'opportunité pour décrire ce qu'il voit se dérouler : 324 00:22:38,800 --> 00:22:40,480 La chute de la France. 325 00:22:52,760 --> 00:22:56,040 L'analyse qu'il fait 326 00:22:56,240 --> 00:22:57,400 de la France de 1941 327 00:22:58,000 --> 00:22:59,280 fait froid dans le dos, 328 00:23:00,360 --> 00:23:04,400 car elle est toujours valable. 329 00:23:04,920 --> 00:23:08,120 C'est quelque chose qu'il fait au moment où se déroulent les événements. 330 00:23:08,680 --> 00:23:10,000 Et sa capacité d'analyse, son esprit de synthèse, 331 00:23:11,280 --> 00:23:14,400 sont surprenantes. 332 00:23:14,600 --> 00:23:17,240 Chaves écrit sur la démoralisation des troupes dans leur caserne, 333 00:23:17,640 --> 00:23:20,720 sur une classe militaire et politique vieillissante. 334 00:23:24,040 --> 00:23:26,560 La société se divise et la France tombe sans lutter. 335 00:23:26,760 --> 00:23:29,280 L'armée allemande entre triomphalement dans Paris 336 00:23:29,480 --> 00:23:31,480 et c'est alors qu'ont commencé la délation, 337 00:23:32,440 --> 00:23:34,080 les arrestations et l'épuration nazie. 338 00:23:34,280 --> 00:23:36,640 Chaves est sur la liste noire 339 00:23:36,840 --> 00:23:38,760 et il sait que la Gestapo est à sa recherche. 340 00:23:53,240 --> 00:23:55,600 Son arrestation est imminente. 341 00:23:55,800 --> 00:23:58,080 Nous n'avons jamais craint de ne pas le revoir. 342 00:23:58,280 --> 00:24:00,520 Et soudain, les Allemands étaient là. 343 00:24:01,000 --> 00:24:03,880 Et il me dit alors en l'expliquant clairement : 344 00:24:04,080 --> 00:24:06,560 'Ne laisse jamais de papier ici 345 00:24:06,760 --> 00:24:08,960 parce que les Allemands viendront me chercher, 346 00:24:09,160 --> 00:24:11,200 alors tu allumes la cheminée 347 00:24:11,400 --> 00:24:13,480 et tu brûles tout ce que tu trouveras, 348 00:24:13,680 --> 00:24:16,720 tout : livres, articles, papier... il ne doit rien rester.' 349 00:24:16,920 --> 00:24:18,320 Et nous avons tout brûlé, 350 00:24:18,760 --> 00:24:20,360 nous avons brûlé tout ce qu'il avait. 351 00:24:24,040 --> 00:24:26,920 Nous sommes restées seules. Lui, il était parti un matin, 352 00:24:27,440 --> 00:24:29,880 avec son imperméable et sa petite valise. 353 00:24:30,640 --> 00:24:32,280 Et nous ne l'avons plus jamais revu. 354 00:24:38,640 --> 00:24:40,360 Sa famille retourne en Espagne. 355 00:24:40,840 --> 00:24:43,600 Ces lettres sont la seule chose que Pilar conserve de son père. 356 00:24:44,040 --> 00:24:47,400 Elles sont signées avec un faux nom pour éviter la censure de Franco. 357 00:24:47,600 --> 00:24:48,600 Dans celles-ci 358 00:24:48,800 --> 00:24:50,240 Chaves parle beaucoup de solitude 359 00:24:50,440 --> 00:24:53,600 et demande des nouvelles de Juncal, la fille qu'il n'a jamais connue. 360 00:24:57,080 --> 00:24:59,080 C'est la période la plus dure de sa vie, 361 00:24:59,280 --> 00:25:01,040 mais c'est aussi là qu'il arrive à toucher 362 00:25:01,240 --> 00:25:03,000 le cœur du journalisme moderne : 363 00:25:03,200 --> 00:25:04,240 Londres. 364 00:25:09,400 --> 00:25:13,120 L'Angleterre, c'est l'endroit du monde où il faut être pour Chaves Nogales. 365 00:25:13,320 --> 00:25:14,840 Il a toujours admiré l'Angleterre 366 00:25:15,040 --> 00:25:16,600 et le journalisme anglais. 367 00:25:17,040 --> 00:25:18,240 En fait pour lui 368 00:25:18,440 --> 00:25:19,480 le but, 369 00:25:19,680 --> 00:25:21,120 c'est celui qu'il a atteint 370 00:25:21,320 --> 00:25:22,480 parce qu'il a atteint celà : 371 00:25:22,680 --> 00:25:25,040 avoir un bureau comme l'Atlantic Pacific 372 00:25:25,240 --> 00:25:26,720 dans Fleet Street qui était 373 00:25:27,080 --> 00:25:29,320 la rue de la presse à Londres. 374 00:25:29,520 --> 00:25:32,400 Et depuis cette agence il émettait vers le reste du monde, 375 00:25:32,600 --> 00:25:34,080 vers toute l'Amérique Latine 376 00:25:35,880 --> 00:25:37,920 De nouveau il est un journaliste de référence. 377 00:25:38,320 --> 00:25:39,960 Il travaille aussi pour la BBC. 378 00:25:40,640 --> 00:25:42,000 Et sous les bombes nazies, 379 00:25:42,360 --> 00:25:45,120 depuis le gigantesque hôpital qu'est devenu Londres, 380 00:25:45,320 --> 00:25:47,400 il rend compte de la seconde guerre mondiale. 381 00:25:48,320 --> 00:25:49,280 Surtout 382 00:25:49,480 --> 00:25:52,160 il atteint la condition qui pour lui devait être 383 00:25:53,400 --> 00:25:54,880 réellement le bonheur, 384 00:25:55,240 --> 00:25:57,040 qui était qu'on peut prendre parti 385 00:25:57,440 --> 00:26:00,280 pour une cause sans avoir de problème. 386 00:26:29,280 --> 00:26:34,160 1944 : Les alliés préparent déjà l'invasion définitive. 387 00:26:34,600 --> 00:26:36,120 Le D-Day est proche. 388 00:26:48,120 --> 00:26:50,240 Chaves faisait déjà sûrement les préparatifs 389 00:26:50,440 --> 00:26:52,000 pour couvrir la déroute d'Hitler. 390 00:26:52,600 --> 00:26:55,280 Il aurait marché sur le continent avec les troupes alliées 391 00:26:55,480 --> 00:26:57,840 et il est fort probable qu'il serait arrivé jusqu'à Berlin. 392 00:26:58,400 --> 00:27:00,080 Il aurait écrit sur tout cela. 393 00:27:00,960 --> 00:27:02,440 Mais Chaves est affaibli. 394 00:27:02,640 --> 00:27:03,640 Malade. 395 00:27:03,840 --> 00:27:05,160 Il rentre à l'hôpital. 396 00:27:05,520 --> 00:27:07,320 Il est opéré mais ne va pas mieux... 397 00:27:19,840 --> 00:27:23,080 La réalité est beaucoup plus triste : 398 00:27:23,440 --> 00:27:25,800 Manuel Chaves Nogales sait qu'il va mourir 399 00:27:26,400 --> 00:27:28,160 et qu'il ne verra pas 400 00:27:28,680 --> 00:27:31,800 ce pour quoi il lutte depuis le début, 401 00:27:32,000 --> 00:27:34,960 depuis bien avant que n'éclate la Guerre en Espagne. 402 00:27:35,160 --> 00:27:37,040 Et c'est une profonde injustice. 403 00:27:37,240 --> 00:27:38,960 C'est l'injustice par excellence... 404 00:27:39,160 --> 00:27:42,040 C'est-à-dire qu'il y a des injustices irréparables. 405 00:27:52,480 --> 00:27:55,720 l y a à peine quatre jours, sentant sa mort proche, il me disait : 406 00:27:55,920 --> 00:27:57,080 "C'est horrible. 407 00:27:57,280 --> 00:28:00,240 Cela fait huit ans que j'espère voir comment ils vont vaincre le fascisme 408 00:28:00,440 --> 00:28:04,200 et je vais mourir exactement au moment où les alliés vont envahir l'Europe 409 00:28:04,720 --> 00:28:06,280 pour la libérer de ses oppresseurs." 410 00:28:06,880 --> 00:28:08,080 Et ça s'est passé ainsi, 411 00:28:08,280 --> 00:28:10,680 c'est ainsi qu'est tombé le journaliste Manuel Chaves Nogales, 412 00:28:10,880 --> 00:28:14,520 comme un combattant de la liberté que seule la mort pouvait vaincre. 413 00:28:15,080 --> 00:28:17,120 Le grand journaliste est mort, 414 00:28:17,320 --> 00:28:21,920 Parce que, dans sa vie, Chaves Nogales n'a été ni plus ni moins que ceci: 415 00:28:22,120 --> 00:28:23,440 Un journaliste.