1 00:00:27,600 --> 00:00:28,760 Hello. 2 00:00:32,240 --> 00:00:34,240 I'm over here. 3 00:00:43,800 --> 00:00:46,000 Buckle up 4 00:00:46,880 --> 00:00:48,640 Lady, buckle up 5 00:00:48,960 --> 00:00:50,720 Ladybug 6 00:00:51,040 --> 00:00:52,960 Uh, fake it till you make it 7 00:00:53,120 --> 00:00:53,960 You misspeak... 8 00:00:54,280 --> 00:00:57,640 You thunder and you tumble, uh... 9 00:00:58,000 --> 00:01:00,000 You thunder and you tumble 10 00:01:00,160 --> 00:01:02,440 You stutter and you stumble 11 00:01:02,800 --> 00:01:03,760 Buckle up 12 00:01:03,920 --> 00:01:06,960 Lady, buckle up 13 00:01:07,600 --> 00:01:09,960 Uh, ladybug 14 00:01:11,840 --> 00:01:15,360 I was going to make a film about a day in the life of Bib-Bobby, 15 00:01:16,080 --> 00:01:18,560 young rap talent with hip hop for a hobby. 16 00:01:37,760 --> 00:01:39,640 It started as a quiet day. 17 00:01:41,880 --> 00:01:44,080 No - it was raining. 18 00:01:46,120 --> 00:01:49,000 More beetles on the pavement than on the road. 19 00:01:50,000 --> 00:01:51,920 No, not the car. 20 00:01:55,400 --> 00:01:56,760 The insect. 21 00:01:58,480 --> 00:02:00,240 There was only one, actually. 22 00:02:01,480 --> 00:02:04,680 He crawled somewhat aimlessly on the pavement. 23 00:02:05,600 --> 00:02:08,000 It didn't feel like Wednesday at all. 24 00:02:08,560 --> 00:02:11,040 It isn't even Wednesday, loser. 25 00:02:11,200 --> 00:02:14,120 And this isn't the beginning, this is the end. 26 00:02:16,800 --> 00:02:18,440 My feeling is right. 27 00:02:18,640 --> 00:02:20,920 It doesn't seem to be Wednesday at all. 28 00:02:28,160 --> 00:02:30,720 Girl, a couple of steps to the left. 29 00:02:31,880 --> 00:02:34,400 Yes, sit down over there. 30 00:02:35,440 --> 00:02:36,360 Good. 31 00:02:37,240 --> 00:02:39,080 Shake your head. 32 00:02:40,120 --> 00:02:41,160 Well done. 33 00:02:41,600 --> 00:02:42,760 And mother. 34 00:02:43,160 --> 00:02:44,760 You're starting to get annoyed. 35 00:02:45,680 --> 00:02:46,680 Tell her. 36 00:02:57,080 --> 00:02:58,240 Stomp your feet. 37 00:02:58,720 --> 00:02:59,880 Stomp them. 38 00:03:00,800 --> 00:03:01,840 Well done. 39 00:03:02,560 --> 00:03:03,920 Now stand up. 40 00:03:04,720 --> 00:03:06,440 And run after her. 41 00:03:07,600 --> 00:03:08,600 Perfect. 42 00:03:14,000 --> 00:03:16,120 Comedy, tragedy. 43 00:03:16,560 --> 00:03:19,600 A simple choice of lens can make the difference. 44 00:03:19,760 --> 00:03:23,120 Film way up close, and people will weep. 45 00:03:23,280 --> 00:03:24,720 With extra cheese, please. 46 00:03:24,880 --> 00:03:28,840 Take your distance, and with some luck, it will be funny as fuck. 47 00:03:45,560 --> 00:03:46,920 Say, girls... 48 00:03:48,320 --> 00:03:50,560 You're not allowed to film in here. 49 00:03:50,960 --> 00:03:52,360 I'm not a girl. 50 00:03:56,360 --> 00:03:59,480 Here we don't discriminate on the basis of gender. 51 00:04:02,120 --> 00:04:03,120 Come on. 52 00:04:59,040 --> 00:05:00,120 Hey, there! 53 00:05:01,120 --> 00:05:03,320 Do you have permission for that? 54 00:05:10,920 --> 00:05:12,680 A film needs tension. 55 00:05:13,320 --> 00:05:14,560 A conflict. 56 00:05:15,880 --> 00:05:17,080 A beginning. 57 00:05:20,560 --> 00:05:22,360 An intriguing beginning. 58 00:05:23,640 --> 00:05:25,360 Or even better, 59 00:05:26,480 --> 00:05:28,200 a compelling beginning. 60 00:05:28,360 --> 00:05:30,000 This isn't even a beginning. 61 00:05:30,720 --> 00:05:31,920 Loser. 62 00:06:15,120 --> 00:06:16,440 A skateboard. 63 00:06:17,840 --> 00:06:19,600 A mouth full of iron. 64 00:06:20,720 --> 00:06:23,200 Just when you think you have things under control, 65 00:06:23,560 --> 00:06:26,240 a new character is introduced. 66 00:06:36,040 --> 00:06:37,440 What are you guys doing? 67 00:06:38,440 --> 00:06:39,720 Filming. 68 00:06:42,200 --> 00:06:45,040 You may be thinking: how confusing, 69 00:06:45,200 --> 00:06:48,600 when you're both the main character and the narrator of the film. 70 00:06:49,320 --> 00:06:52,080 But the point is to maintain the mystery. 71 00:06:53,640 --> 00:06:55,320 Just like the voice over, 72 00:06:55,480 --> 00:06:58,160 the main character must choose every single word 73 00:06:58,480 --> 00:06:59,800 carefully. 74 00:07:01,880 --> 00:07:04,960 This isn't the Ferrari among the cameras, 75 00:07:05,120 --> 00:07:06,880 but it's the optical steady shot 76 00:07:07,200 --> 00:07:10,640 with the intelligent active mode that makes it a sexy little camera. 77 00:07:12,080 --> 00:07:13,920 Touch screen LCD. 78 00:07:16,840 --> 00:07:17,880 Take a picture, then. 79 00:07:29,200 --> 00:07:30,320 Wait. 80 00:07:31,240 --> 00:07:33,320 Are you playing the main character yourself? 81 00:07:34,200 --> 00:07:36,760 Then what am I? - My love interest. 82 00:07:39,840 --> 00:07:42,480 What is this, a romantic comedy or something? 83 00:07:42,840 --> 00:07:45,160 No. No, no! This is real. 84 00:07:45,560 --> 00:07:47,000 Everything in this film is real. 85 00:07:47,320 --> 00:07:49,400 This table... is real. 86 00:07:50,240 --> 00:07:51,200 He... 87 00:07:51,920 --> 00:07:53,360 is real. 88 00:07:58,680 --> 00:08:00,040 He is a fly on the wall. 89 00:08:35,720 --> 00:08:38,440 I just don't have any content any more. 90 00:08:38,640 --> 00:08:40,400 I have zero followers. 91 00:09:03,080 --> 00:09:05,440 Hey Bobby, will he keep filming? 92 00:09:05,640 --> 00:09:07,960 Yeah, but don't mind him. 93 00:09:15,480 --> 00:09:17,000 What a weirdo. 94 00:09:17,160 --> 00:09:18,640 A real weirdo. 95 00:09:21,560 --> 00:09:22,560 Bobby... 96 00:09:23,200 --> 00:09:24,880 You can do it. 97 00:09:48,120 --> 00:09:50,000 Do it again. - What? 98 00:09:56,440 --> 00:09:59,000 Can you guys do that again? 99 00:10:00,200 --> 00:10:03,040 Do exactly the same as you did just now. But one more time. 100 00:10:06,560 --> 00:10:07,720 Come on. 101 00:10:11,440 --> 00:10:14,000 Yeah, come forward a little. 102 00:10:17,040 --> 00:10:18,800 A little to the left. 103 00:10:18,960 --> 00:10:20,640 Come here, come here, yes. 104 00:10:24,080 --> 00:10:25,840 Whoooo! 105 00:10:27,120 --> 00:10:28,600 Strike-out! 106 00:10:28,760 --> 00:10:30,200 Whoooo, yeah! 107 00:10:31,240 --> 00:10:33,480 Woohoo! Nice! 108 00:10:35,200 --> 00:10:36,480 Do that again. 109 00:10:39,480 --> 00:10:41,280 Woohoo, nice. 110 00:10:41,440 --> 00:10:42,600 No. 111 00:10:42,760 --> 00:10:44,200 I don't buy it. 112 00:10:46,320 --> 00:10:48,960 Try to laugh, open your mouth a little. 113 00:10:49,480 --> 00:10:50,760 Show your teeth. 114 00:10:55,560 --> 00:10:57,160 Woohoo! Nice! 115 00:10:57,760 --> 00:10:58,760 Again. 116 00:11:06,000 --> 00:11:06,960 Again. 117 00:11:13,280 --> 00:11:14,280 Stop. 118 00:11:14,760 --> 00:11:15,760 Stop. 119 00:11:19,440 --> 00:11:20,440 Stop. 120 00:11:22,320 --> 00:11:24,000 The balls have been thrown. 121 00:11:25,880 --> 00:11:27,480 The game was played. 122 00:11:29,560 --> 00:11:31,280 The day seemed to be over. 123 00:11:31,800 --> 00:11:34,720 But a film should not end like that. 124 00:11:35,440 --> 00:11:37,120 It wasn't like that at all. 125 00:11:37,720 --> 00:11:39,640 Loser, you're just making stuff up. 126 00:11:46,040 --> 00:11:48,000 But otherwise it gets so messy. 127 00:11:48,160 --> 00:11:50,400 You're not a fucking voice over, Sam! 128 00:11:50,600 --> 00:11:52,440 You're playing the main character. 129 00:12:14,360 --> 00:12:15,760 I don't buy it. 130 00:12:22,720 --> 00:12:25,120 Show your teeth when you laugh. 131 00:12:27,080 --> 00:12:28,080 Do it. 132 00:13:00,400 --> 00:13:03,120 Stop manipulating all the time, Sam. 133 00:13:04,080 --> 00:13:04,960 But... 134 00:13:06,560 --> 00:13:08,800 I was making a film about you! 135 00:13:34,480 --> 00:13:36,240 I'm not a film. 136 00:13:39,000 --> 00:13:40,960 And that table is a prop.