1 00:00:54,622 --> 00:00:56,707 She had been assaulted twice. 2 00:00:58,459 --> 00:00:59,627 Twice. 3 00:00:59,627 --> 00:01:01,128 One Day she came crying... 4 00:01:01,212 --> 00:01:03,672 ...and I told her "Margarita, what happened?" 5 00:01:03,964 --> 00:01:06,926 She was where the bicycles are placed. 6 00:01:06,926 --> 00:01:08,511 She was nervous and crying and screaming. 7 00:01:08,511 --> 00:01:10,012 That's how she was. 8 00:01:13,140 --> 00:01:16,060 And to come from her house she also had to walk a lot. 9 00:01:16,143 --> 00:01:18,270 Well, she told me, I don't know how many kilometers, 10 00:01:18,312 --> 00:01:19,397 that I don't... I don't know... 11 00:01:19,480 --> 00:01:21,899 I have no idea how many kilometers. 12 00:01:21,941 --> 00:01:24,235 And once she was assaulted there too. 13 00:01:24,318 --> 00:01:27,321 And all she asked for was her keys. 14 00:01:27,405 --> 00:01:29,782 I remember she said her ID and her keys. 15 00:01:30,449 --> 00:01:34,078 And she would tell me that she always put her ID in her cargo pants... 16 00:01:34,078 --> 00:01:35,704 ...that we wore to work. 17 00:01:35,996 --> 00:01:37,623 She used to say to me. "If not", she told me, 18 00:01:37,665 --> 00:01:39,458 "how am I going to be famous?" 19 00:01:39,500 --> 00:01:40,709 And she laughed. 20 00:02:12,408 --> 00:02:14,452 We had a five thirty AM work schedule, 21 00:02:14,660 --> 00:02:17,997 but we would arrive at five AM... 22 00:02:18,497 --> 00:02:19,957 ...because we were short-staffed. 23 00:02:20,166 --> 00:02:23,919 So, in order to have the facilities ready, 24 00:02:24,086 --> 00:02:26,547 we used to start working at five in the morning. 25 00:02:27,423 --> 00:02:31,218 Cata, you´ve to go check the classrooms in chemistry, please. 26 00:02:34,680 --> 00:02:36,348 By mutual agreement, 27 00:02:36,390 --> 00:02:40,811 we were capable to do the job, to get along. 28 00:02:40,811 --> 00:02:46,233 There were times when we would arrive at four thirty AM, 29 00:02:46,233 --> 00:02:48,194 a quarter to five in the morning. 30 00:03:26,941 --> 00:03:30,194 Yes, there were teachers who would suddenly come up to us, 31 00:03:30,277 --> 00:03:33,989 and we were surprised because sometimes they didn't say hello, 32 00:03:34,281 --> 00:03:37,201 but then they would begin to talk to us. 33 00:03:43,123 --> 00:03:44,500 The students, what can I say, 34 00:03:44,583 --> 00:03:46,252 they are lovely, 35 00:03:46,418 --> 00:03:49,922 sweet and they called us aunts, they tell us aunts. 36 00:03:50,047 --> 00:03:52,466 Yes, always with respect. 37 00:04:00,599 --> 00:04:04,478 Margarita always told me "Paulita, but why are you so afraid?" 38 00:04:04,562 --> 00:04:07,565 She told me, "let's ask them to change our schedule". 39 00:04:08,566 --> 00:04:10,859 And I never... I was a coward in that sense, 40 00:04:10,943 --> 00:04:14,113 I admit it because I never backed her. 41 00:04:15,364 --> 00:04:16,699 I never supported her. 42 00:04:16,740 --> 00:04:20,536 I never told her "come on, let's ask for schedule changes". 43 00:04:21,161 --> 00:04:23,539 So Margarita was more straightforward than I was 44 00:04:23,622 --> 00:04:24,790 and she would speak her mind, 45 00:04:24,873 --> 00:04:26,292 even if it made them angry. 46 00:04:34,633 --> 00:04:36,594 Margarita had goals. 47 00:04:36,719 --> 00:04:41,140 She kept telling me that she came to work to be able to get along. 48 00:04:44,685 --> 00:04:46,854 She was paying for her little house... 49 00:04:47,104 --> 00:04:49,273 and she said to me, "when I am done paying my house", 50 00:04:49,315 --> 00:04:50,524 she told me, "I am going to go to the south". 51 00:04:50,733 --> 00:04:54,612 Because she doesn't like the life in Santiago, she told me. 52 00:05:19,261 --> 00:05:21,930 Well, you know that the night... 53 00:05:21,930 --> 00:05:25,768 ...and the early morning hours have all sorts of hazards, 54 00:05:26,310 --> 00:05:28,646 but, yes, it is dangerous. 55 00:05:28,687 --> 00:05:31,857 It is dangerous because I saw a lot of things that, 56 00:05:32,066 --> 00:05:33,233 Well, all of us, 57 00:05:36,820 --> 00:05:39,782 well, because of my work schedule. 58 00:05:40,616 --> 00:05:43,369 let's say not all of us had the same working schedule... 59 00:05:43,452 --> 00:05:47,122 ...because I come mostly, I come at five AM, 60 00:05:49,958 --> 00:05:52,086 I was on the bus. They are... 61 00:05:52,127 --> 00:05:55,589 some are concierges, others work at the market, 62 00:05:55,714 --> 00:05:58,092 many are housekeepers... 63 00:05:58,175 --> 00:05:59,760 ...who were going uptown, 64 00:06:00,427 --> 00:06:06,016 there are many people who travel early to work. 65 00:06:12,606 --> 00:06:15,776 I remember that day I arrived at five in the morning. 66 00:06:19,988 --> 00:06:21,490 I always waited for Margarita 67 00:06:21,532 --> 00:06:25,119 or she waited for me before we change our clothes, 68 00:06:25,327 --> 00:06:28,247 and start working because we both began to work together... 69 00:06:32,292 --> 00:06:35,671 and I kept waiting for her until the time started to pass. 70 00:06:35,838 --> 00:06:37,673 I started to worry 71 00:06:38,841 --> 00:06:42,928 and I called her on the phone and she didn't answer. 72 00:06:52,604 --> 00:06:54,773 So, I said, I'm going to go ahead, 73 00:06:54,815 --> 00:06:56,942 I said, while Margarita arrives... 74 00:06:56,984 --> 00:06:59,153 and I started to do all of the classrooms 75 00:06:59,987 --> 00:07:01,864 and then Ana Oliva arrived and she said, 76 00:07:03,282 --> 00:07:04,783 "I don't know what's going on", 77 00:07:04,783 --> 00:07:06,410 she said, "there is police", 78 00:07:06,577 --> 00:07:09,329 and I looked at the corner, and there was a tape, 79 00:07:10,080 --> 00:07:13,751 and Ana Oliva asked the policeman what had happened. 80 00:07:13,792 --> 00:07:15,502 The policeman told her "there was an accident, 81 00:07:15,544 --> 00:07:17,713 I can't give any more information". 82 00:07:18,505 --> 00:07:20,424 I thought ok, I took my bucket, my stuff, 83 00:07:20,466 --> 00:07:22,468 and I went to the classrooms. 84 00:07:23,093 --> 00:07:25,596 Then suddenly Ana Oliva told me "Pao Pao", 85 00:07:25,596 --> 00:07:28,140 she said, "something happened", she told me, 86 00:07:28,348 --> 00:07:33,020 because the police officer asked her how was our colleague. 87 00:07:42,780 --> 00:07:47,493 So I went down the stairs, and I went over there, 88 00:07:47,493 --> 00:07:51,330 and the policeman would not let me pass because there was a tape, 89 00:07:52,498 --> 00:07:54,416 and then I told him, "they sent for me", 90 00:07:54,416 --> 00:07:55,584 I said. 91 00:07:55,626 --> 00:07:58,337 And I approached the policeman... 92 00:07:59,254 --> 00:08:01,840 ...who was next to Margarita's body, 93 00:08:01,924 --> 00:08:04,885 and there he told me "who are you?", and I said "I am her colleague", 94 00:08:04,885 --> 00:08:08,388 he told me, "describe me what your colleague looks like", 95 00:08:08,388 --> 00:08:09,932 I gave him the descriptions, 96 00:08:10,766 --> 00:08:12,518 and he asked me what her name was, 97 00:08:12,518 --> 00:08:15,479 and I said, "her name is Margarita Ancacoy", 98 00:08:16,939 --> 00:08:19,441 and then he answered that it was her. 99 00:08:30,077 --> 00:08:36,667 I found out through a phone call from a nephew from Temuco, 100 00:08:39,086 --> 00:08:42,214 who was watching television in the morning. 101 00:08:42,506 --> 00:08:46,510 He saw it appear and went to the news 102 00:08:47,845 --> 00:08:51,557 and found Margarita's information... 103 00:08:51,932 --> 00:08:56,395 ...in the Mega publication. 104 00:09:12,661 --> 00:09:15,747 Elena Margarita Ancacoy Huircan, forty years old, 105 00:09:15,831 --> 00:09:18,333 Magi as her family and friends called her, 106 00:09:18,333 --> 00:09:20,878 was brutally murdered in the early hours of Monday morning... 107 00:09:20,919 --> 00:09:22,379 ...in the middle of downtown Santiago, 108 00:09:22,421 --> 00:09:23,505 on República Avenue. 109 00:09:23,589 --> 00:09:27,175 At hands of apparently a gang of foreign citizens. 110 00:09:27,259 --> 00:09:28,886 Four of them are in custody... 111 00:09:28,886 --> 00:09:32,180 ...and the family and friends are closely following the investigation carried out... 112 00:09:32,264 --> 00:09:34,016 ... by the Attorney General's Office. 113 00:09:40,689 --> 00:09:43,358 On about the third day, 114 00:09:43,483 --> 00:09:48,488 an uncle sent me a link of when they were, 115 00:09:49,781 --> 00:09:52,993 they were getting beaten up in prison. 116 00:09:56,747 --> 00:09:58,707 -Have these guys confessed, Pato? -Yes. 117 00:09:58,707 --> 00:10:00,834 They confessed. They did it. 118 00:10:01,001 --> 00:10:03,837 They beat her to death. They ran away laughing. 119 00:10:03,962 --> 00:10:06,882 I'm sorry, Pato. They screwed up the life of a whole family. 120 00:10:07,215 --> 00:10:11,219 And they left laughing over a wallet and a cell phone. 121 00:10:11,345 --> 00:10:13,597 I'm going to say something super unpopular... 122 00:10:13,639 --> 00:10:15,849 ...even if I'm treated like whatever, 123 00:10:15,849 --> 00:10:17,184 well done, 124 00:10:17,267 --> 00:10:21,146 well done the beatings. Minor injuries. 125 00:10:25,233 --> 00:10:27,569 Yes, it complicated me at that minute... 126 00:10:27,694 --> 00:10:31,114 ...that the television was showing so much morbid, 127 00:10:32,324 --> 00:10:36,662 because my mother-in-law was still alive. And she got sick, 128 00:10:38,497 --> 00:10:40,666 and from that moment on she stopped eating, 129 00:10:40,666 --> 00:10:42,542 and after four months she was gone. 130 00:10:57,641 --> 00:11:05,899 I don't know if the University of Chile is responsible for it as a university, 131 00:11:05,899 --> 00:11:07,943 but I do understand that there has to be a head... 132 00:11:08,610 --> 00:11:13,281 that takes responsibility and says, yes, I knew what was going on... 133 00:11:13,490 --> 00:11:15,325 ...and that they don't wash their hands saying, no, 134 00:11:15,325 --> 00:11:17,285 I didn't know what was going on, 135 00:11:17,369 --> 00:11:21,123 I didn't know they were starting on this schedule, that they were arriving this way. 136 00:11:30,674 --> 00:11:32,926 A lot of things followed, 137 00:11:33,802 --> 00:11:39,099 because there were also a lot of female coworkers who began to... 138 00:11:39,307 --> 00:11:42,853 we sort of rebelled in a certain way... 139 00:11:43,061 --> 00:11:45,981 ...because there also were problems with the hours, 140 00:11:46,023 --> 00:11:47,899 that they did not pay us. 141 00:11:48,066 --> 00:11:50,986 I had never complained, I never complained... 142 00:11:51,278 --> 00:11:54,781 because, later I found out that the earliest time to enter the university... 143 00:11:54,906 --> 00:11:56,867 ...is seven AM in the morning. 144 00:11:59,077 --> 00:12:03,081 So I don't know how they gave us that schedule. 145 00:12:03,165 --> 00:12:07,419 We, well, we accepted, but always with fear. 146 00:12:13,967 --> 00:12:21,433 Margarita shows us a reality that for many was hidden entirely. 147 00:12:21,683 --> 00:12:27,647 Margarita's departure reveals that there is a workers' community, 148 00:12:28,356 --> 00:12:31,234 that is totally invisible. 149 00:12:34,071 --> 00:12:37,157 It shows us that institutionalism... 150 00:12:38,200 --> 00:12:42,370 ...does not really work to protect its workers. 151 00:12:50,295 --> 00:12:54,424 It tells us that the university's internal bureaucracy... 152 00:12:54,508 --> 00:12:56,760 ...even overcomes the one of our legal power. 153 00:13:00,931 --> 00:13:02,808 Who inflicts this fear? 154 00:13:04,559 --> 00:13:06,812 How do we deal with this fear? 155 00:13:08,688 --> 00:13:13,568 How do we ensure that these workers stop feeling that fear... 156 00:13:13,652 --> 00:13:15,403 that they feel part of the community, 157 00:13:15,445 --> 00:13:17,906 that they are indeed part of the community, 158 00:13:18,323 --> 00:13:22,577 and that no more workers have to put up with undignified conditions, 159 00:13:22,786 --> 00:13:26,665 abuse of power, and misjudgments of this level. 160 00:13:31,628 --> 00:13:33,797 A few days ago... 161 00:13:33,797 --> 00:13:38,677 ...we were called to obtain the final verdict of this administrative investigation. 162 00:13:40,053 --> 00:13:41,847 The verdict was plain and simple... 163 00:13:41,847 --> 00:13:44,432 There were no executive responsibilities. 164 00:13:44,641 --> 00:13:46,268 A bucket of cold water. 165 00:13:50,856 --> 00:13:53,733 But no one had been killed on their way to work. 166 00:13:54,151 --> 00:13:57,696 So, I believe that it is not a question of making memorials... 167 00:13:57,737 --> 00:14:01,158 ...and not a question of making all these media performances… 168 00:14:01,199 --> 00:14:03,201 …that they are finally trying to make. 169 00:14:22,304 --> 00:14:26,391 They gave more importance to the criminals, 170 00:14:28,727 --> 00:14:34,900 the criminals and the prison guards kind of took more of the attention of the news. 171 00:14:35,358 --> 00:14:38,778 Yes. She took a back seat. 172 00:14:44,910 --> 00:14:47,162 Well, in terms of what could have been achieved, 173 00:14:47,287 --> 00:14:50,123 it was what I had expected from the trial, 174 00:14:50,332 --> 00:14:52,167 from how it was set up, 175 00:14:52,292 --> 00:14:56,254 from how the evidence was built up against the accused... 176 00:14:56,796 --> 00:14:57,797 however, 177 00:14:57,839 --> 00:15:02,344 I had never expected anything from the Chilean justice system. 178 00:15:15,523 --> 00:15:24,491 An authority told me once that people pass and institutions remain, 179 00:15:24,616 --> 00:15:28,870 and therefore it is always necessary to look after the well-being of the institutions. 180 00:15:36,503 --> 00:15:38,588 The same toxic, 181 00:15:38,630 --> 00:15:41,091 patriarchal and credentialism dynamics are applied... 182 00:15:41,299 --> 00:15:43,510 Because let's agree that in this country… 183 00:15:43,677 --> 00:15:48,556 …it is not the same to have a professional degree. 184 00:15:49,099 --> 00:15:51,059 It is not the same thing. 185 00:15:59,067 --> 00:16:00,944 Because it is a way of being validated... 186 00:16:01,069 --> 00:16:05,657 the education, the background, the money, the neighborhood where you come from... 187 00:16:05,740 --> 00:16:08,785 ...it seems that for Chilean society, 188 00:16:08,910 --> 00:16:13,915 these are tremendously relevant, even beyond the person. 189 00:16:31,850 --> 00:16:35,353 For me... I would say that I have learned to live... 190 00:16:35,353 --> 00:16:37,397 ...because for me the thoughts, 191 00:16:37,397 --> 00:16:40,358 and everything comes to me at every moment. 192 00:16:49,075 --> 00:16:53,580 Bu, if you ask me, where you notice the absence, in everything, 193 00:16:53,705 --> 00:16:56,458 in everything we did. 194 00:16:56,750 --> 00:16:59,836 Suddenly, one weekend, when we were free, 195 00:16:59,878 --> 00:17:03,214 we said "now, let's take our things, let's go to the south". 196 00:17:07,802 --> 00:17:11,473 Then you feel it. Every moment, 197 00:17:11,514 --> 00:17:14,392 I think, of Margarita's absence.